我觉得两种说法都对,但以视为定语更为合适。我个人觉得,将一个名词放在另一个名词之前,到底是前面一个名词看作定语,还是将其整个儿看作是一个合成词,主要看它们的“关系”是否紧密。
1. 如果关系不紧密,则是名词作定语。如:
paper flower 纸花 orange juice 橘汁
cotton goods 棉织品 stone bridge 石桥
2. 如果两者关系紧密,则可看作合成词。有时由于关系特别紧密,还可以用连字符连在一起,有时甚至连字符都不用,干脆写成一个词。如:
water pipe 水管 water gate 水闸
toothbrush 牙刷 airport 机场
bathroom 浴室 lampshade 灯罩
seaside 海边 bookmark 书签
有时合成词和用名词作定语的结构,界限是很不清楚的。一般说来,合成词在字典中通常单列成一个词条,而名词作定语通常不会单列词条——这是一个很好的判断标准(没有把握就查一下词典)。
woman doctor一般被认为是名词作定语。语法书在讲述名词作定语时说到,名词作定语即使被修饰名词是复数,作定语的名词依然用单数形式。如a three page letter. two three pager letters. one lady doctor, two lady doctors. 但woman作定语是个例外,被修饰名词如果是复数,woman也要用复数:one woman docator, two women doctors. 因此,woman doctor还是看作名词作定语比较合适。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
有的书上说 a woman doctor 是复合名词,有的则说是 woman 作定语。
解答如下:
以上属于“名词+名词”做定语用法
1.名词修饰语:即“一个名词”修饰“另外一个名词”在英语中用名词作定语时很多,
a stone table 一张石头桌子 the kitchen window 厨房窗户
a story book 一本故事书 a book shop 一家书店
orange juice 橘汁time table 时刻表press conference记者招待会
news broadcast 新闻广播 railway station 火车站
bus terminal 汽车总站 research project 研究计划 family planning 计划生育
备注:在没有相当的形容词时,常可用名词作定语。有时有同根形容词,仍可用名词作定语,这时意思上有些差异。
gold coin 金币 golden sunshine 金色的阳光
heart trouble 心脏病 hearty welcome 热忱的欢迎
silver dollar 银元 silvery hair 银白的头发
snow mountain 雪山 snowy table-cloth 雪白的桌布
所谓名词修饰名词,就是以名词直接修饰另一名词,其作用和形容词相似。
Science students; the Clinton Administration; dinner-time; oil industry; Christmas party
下列是名词作修饰语时的语法功能:
⒈代替形容词(或形容词短语)或分词(或分词短语)
country life→rural life China-U.S. relations→Sino-American relations
a launch pad→a launching pad
cube sugar→sugar formed in the shape of a cube.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!