Man and woman were created equal. 男人和女人生来就是平等的。
这个句子有点奇怪,句子中的 man, woman 既用的是单数,而且前面也没有冠词。
这是啥原因啊!
▲当man和woman分别表示“男人”和“女人”时,为可数名词,可以根据意义的需要使用冠词。如:
A man has a duty to earn money for his family. 男人有挣钱养家的责任。
She is a woman after my own heart. 她真是个合乎我心意的女子。
▲但是,man和woman与其他可数名词不同,当表泛指时其前可以不用冠词(当然用不定冠词或复数形式表示泛指也是完全可以的)。如:
She believes that the union (= marriage) of man and woman in holy matrimony is for ever. 她相信男女之间的结合永远是神圣的。
A woman without a man is like a fish without a bicycle. 一个女人没有男人好比一条鱼没有自行车。(过去女权运动的笑话)
Women ask for equal pay because they work as hard as men. 妇女要求与男人同酬,因为她们和男人一样努力干活。
▲另外,如果man用于表示“人类”,则其前不能用冠词。如:
How did Man first discover fire? 人类最初是怎样发现火的?
Man must stop polluting the earth’s atmosphere. 人类必须停止污染地球的大气层。