过去进行时态都翻译成“过去正在进行”吗

John was telling me about it this morning.

请问老师,这个句子的红色部分是翻译成“正在告诉”吗?不是的话,应该怎样翻译。谢谢回答。

请先 登录 后评论

最佳答案 2017-05-12 09:45

进行体表示未结束的事件。可能上午他要告诉我这件事,因故被打断了,没有说完。所以用进行体。翻译为“提到、提及、说起”。暗含的意思是,我对此事有所闻,但不知详情。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

John was telling me about it this morning. 

参考译文:约翰今天早上刚刚好告诉过我这件事情。

解析:以上过去进行时不表示过去正在进行动作,而是用来描述一种刚刚发生过的事情/情景/场景。

John told me about it.

约翰告诉我了这事情。(侧重点是我已知道了这件事)

John was telling me about it.

约翰跟我谈起过这事。(侧重点是我想了解更多关于此事的内容)

关于过去进行时与一般过去时的语义上区别如下

I read a book yesterday. 

昨天我已看了这本书。(侧重点是书已看完)

I was reading a book yesterday.

昨天我在看这本书。(侧重是书还尚未看完)

The guests arrived.

这些客人已经到了。(侧重点是客人已到)

The guests were arriving.

客人们陆续抵达。(侧重点是客人陆续到达)

 He woke from a dream. 

他从睡梦中醒来了。(侧重点是全醒)

He was waking from a dream.

他刚从睡梦中醒来。(侧重点是初醒)

The old man died.

这个老人已经死亡了。(侧重点是已死亡)

The old man was dying.

这个老人快要死了.(侧重点是垂死/快要死/要死了/快断气)


一般过去时与过去进行时语义上差异如下
【1】一般过去时可表示一个完成的动作,而过去进行时表示正在进行的动作。
was reading novel last night. 

昨晚我在看小说(强调没看完)。
read novel last night. 

我昨晚看了一本小说(强调已经看完了)。
【2】一般过去时可用于一个单纯动作,过去进行时可用于过去一段时间反复做的动作。
Did he ask questions? (强调问了一个问题)

他提问题了吗?
He was asking questions the whole time. (强调反复问)

他始终在提问题。
【3】一般过去时表示过去某个时刻发生的动作(侧重在说明事实),过去进行时表示过去某一时刻或某一段时间发生的动作(强调在这一过程中所进行的动作或展开的情景)
He drew picture yesterday afternoon.
他昨天下午画了一张画(昨天下午他做了这么一件事)。
He was drawing picture yesterday afternoon.
他昨天下午在画画(昨天下午他一直在画画,没干别的事)。

请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

    用过去进行时可以使某事显得不那么重要。例如:I was having lunch with the President yesterday, and she said ... 我昨天和总统共进午餐,她说 ......(对说话人来说,和总统共进午餐好像不是件多么了不起的事)(摘自《牛津英语用法指南》第三版422.7节)

请先 登录 后评论
  • 3 关注
  • 3 收藏,4065 浏览
  • beginner 提出于 2017-05-11 20:11

相似问题