I told you what a lamb of a temper he has.
上文中的红色部分是什么用法?为什么是of前面的名词修饰of后面的名词?谢谢回答。
a/an + 名词+of + a/an + 单数名词
of前名词形容of后名词的性质和特征,意为“像……一样的……”。
an angel of a girl 天使般的女孩
a giant of a man 身材魁伟的男人
a labm of a temper 羔羊般的温顺
a mountain of a wave 巨浪如山
a hell of a mess 一塌糊涂
I told you what a lamb of a temper he has.
我告诉你他的脾气有多么温顺。
What a lamb of a temper he has!这本是一个感叹句。他的脾气真好!他简直温顺得像只羔羊!
去掉感叹号就直接变为名词性从句。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!