英语句子正误判断

Through these things, I have strengthened my determination to leave!

请问这句话有语法错误吗?

请先 登录 后评论

最佳答案 2017-05-22 07:28

Through these things, I have strengthened my determination to leave!

请问这句话有语法错误吗?

【答】这句话没错。不过,我不同意Expert 的分析。这里,through不表示“因为”,不是原因。而是“经过,通过,借助于”等。介词短语through these things 说明谓语动词动作的方式,作方式状语。“通过这些事,我坚定了离开的决心。”

例如:

I finished the essay through her help. 我借助她的帮助完成了这篇文章。

Through years of hard struggle I have realized that the victory fruit is not easy. 经过多年的艰苦奋斗,我终于认识到胜利果实来之不易。

【回复曹老师】through 的意思是通过语义反映出来的。它的意思有很多,其中,也可以表示原因,但不是这个句子本身。

表示原因的句子:

The accident happened through her inexperience. 事故的发生是由于她缺乏经验。

He made mistakes through his carelessness. 他因为粗心而犯了错误。




请先 登录 后评论

其它 2 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

Through these things, I have strengthened my determination to leave!

参考译文:因为这些事情,我加强我离开的决心

请问这句话有语法错误吗?

解答如下:

以上句子没有问题,以上through 为介词,表示原因,相当于because of 。through these things介词短语作原因状语。

through  prep. 因为;由于 

They are understood to have retired through age or ill health. 

据知他们是因年龄或健康问题而退休。

The thought of someone suffering through a mistake of mine makes me shiver.  

想到有人因为我犯的错误而吃苦头,我就不寒而栗。


请先 登录 后评论
曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

通过这些事情,我坚定了决心。这些事情是我坚定决心的原因,不是方式。同意陈老师将through解释为原因状语的观点。词典对through的解释之一为:happening because of sth or sb.

回复刘老师:

这个句子可以改为:

These things led to my strengthening the determination to leave!

These things made me strengthen my determination to leave!

不用翻译成汉语,也可以看出these things和strengthen是因果关系。

Through years of hard struggle I have realized that the victory fruit is not easy.这句话中through显然不是方式状语。谓语realize是静态动词,意为know,understand。表示状态。状态是不需要方式状语的。这句话中的through短语,可看作时间状语。大约等于during。realize发生在years of hard struggle的过程中。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,3820 浏览
  • ruiqiang 提出于 2017-05-08 21:29

相似问题