首先你应该纠正一个错误的概念。介词短语不具名词性,不可以做宾语和主语。介词短语在句中做成分相当于形容词和副词,作定语、表语、状语。
所谓主谓关系、动宾关系都是对动词而言。当一个动词通过变形成为名词后,语法上就不能直接带宾语或主语,这时就只能通过介词表示出逻辑意义上的主语和宾语。但此时的介词短语在语法上修饰名词,是定语。一个逻辑意义可以通过动词形式也可以通过名词形式表示。英语中大量存在通过名词结构表示动作意义。例如:
Tom was arrested by police. This shocked his pareants.
The arrest of Tom by police shocked his parents.
第二句中arrest是名词of Tom是定语,但Tom是当初动词的逻辑上的宾语,所以我们说of Tom作定语表示的是动宾关系。by police也是定语,表示的是arrest的逻辑上的主语。这是在意义上的解释。但语法上介词短语修饰名词都是定语。如果名词不是动词演变而来,没有动作意义,就无所谓动宾关系或主谓关系。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!