“It is + 动词被动 + that”句型表达的意思都是主动的吗

刚刚在知乎上看到一个答主说:

英语的「It is + 动词被动 + that 」的句型表达的意思都是主动的。

如果把这个句型换成“以that从句的主语为主句主语”的被动句,即:

It is believed that he have passed the exam.

→He is believed to have passed the exam.

那么,表达的意思是不是由主动变为被动呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2017-04-28 10:37

刚刚在知乎上看到一个答主说:英语的「It is + 动词被动 + that 」的句型表达的意思都是主动的。

【答】这个说法本身就模糊不清。主动或被动,是针对哪个主语而言的。现举例说明:It is reported that he has gone to America.

1. 如果针对主语从句that he has gone to America 而言,谓语动词就是“被动”的,因为整个从句是“被报道”的。

2. 如果针对从句的主语he 而言,则是“主动”的,因为has gone 是主动的,是he发出的动作。

如果把这个句型换成“以that从句的主语为主句主语”的被动句,即:

It is believed that he has passed the exam.

→He is believed to have passed the exam.

那么,表达的意思是不是由主动变为被动呢?

【答】He is believed to have passed the exam.—— 似乎应该这样表述:谓语动词是“被动”的,不定式是“主动”的。

“他被认为已通过了考试。”


请先 登录 后评论

其它 2 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

这种总结有任何意义或价值吗?我举一个例句:

It is said that Tom was killed in the Iran-Iraq war.

Tom is said to have been killed in the Iran-Iraq war.

这哪里有主动的意义?

忘掉知乎答者的那句话吧。

请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

It is believed that he have passed the exam,

=He is believed to have passed the exam

以上句子中的主语从句出现“主语+谓语”不一致的错误,he have passed, 应该改为“he has passed"


It is believed that sb do sth/sb have done sth 结构,中,IT 为形式主语,THAT 主语从句作主句真正主语,后面主语从句SB DO STH, 属于主动语态,主句属于被动语态,翻译为”人们认为/相信“

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 1 收藏,8105 浏览
  • 王钊 提出于 2017-04-21 12:33

相似问题