英语难句理解

The youngster is excited and grabs his dad's hand. The thick-skinned fingers close gently around his and David is surprised to find, warming in his father's palm, a lock of his own hair.

红色部分这句如何理解?为什么用逗号分开?


请先 登录 后评论

最佳答案 2017-04-21 20:02

find:为及物动词

a lock of his own hair:宾语

warming in his father's hand:现在分词短语作宾语补足语

为了突出强调宾语,将宾语移至句末信息中心位置。

a lock:一簇,一束,一缕。

warm 此处为 vi. 变暖。也可理解 warming 为形容词。

David is surprised to find, warming in his father's palm, a lock of his own hair.

译文:

大卫惊讶地发现,他自己的一缕头发已被父亲的手掌暖热了。

warming in his father's palm前后用逗号隔开,提示宾语在后,宾补插入宾语之前。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

find+sb/sth+doing sth(现在分词作宾语补足语)


I found him working in his garden.                                                                                我发现他在花园里干活。      

I found my headache coming on.                                                              
我觉得头开始疼起来了。

Towards dawn we found ourselves ascending the Nine-Dragon Slope five kilometres from home.                                                
快天亮时,我们已在爬离家五公里远的九龙坡了。

 

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2070 浏览
  • sealakewater 提出于 2017-04-20 11:22

相似问题