Puzzled,she looked at it for some time,then suddenly understood.
Puzzled 能单独出现吗?它是动词还是分词?
同意陈老师的分析,句中的puzzled是过去分词作原因状语。又如:
Puzzled, Hung-chien asked quickly, " Aren't you feeling well, Mr. Chang? " 鸿渐不懂, 忙问道:“ 张先生不舒服, 是不是? ”(汉英文学 - 围城)
▲陈老师说“(2)understood:过去分词作结果状语”,我认为不妥。
这里的understood不是过去分词,而是understand的过去式,用作并列谓语,即:(and) then (she) suddenly understood。
then表示“然后;接着”常与and连用,在非正式文体或口语中and常被省略。又如:
Burke cast a cursory glance at the menu, then flapped it shut. 伯克匆匆地瞥了一眼菜单,然后啪地合上了。《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
Puzzled,she looked at it for some time,then suddenly understood.
参考译文:由于感到困惑,她看了它一会儿,然后突然明白了。
Puzzled 能单独出现吗?它是动词还是分词?
解答如下:
判断是否是“谓语动词”还是“非谓语动词”关键看它所在位置是不是“谓语动词的位置”如果是,就是谓语动词,如果不是,就是谓语动词,很显然,puzzled的位置,不是谓语的位置,因此,属于过去分词作原因状语成分,其逻辑主语为句子主语She.
(1)puzzled:过去分词作原因状语
(2)understood: 过去分词作结果状语
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!