有这样一个句子:
Her shoes match her dress; they look very well together.
请问这里的 look very well 用得对吗?为什么不用 look very good 呢?这个 look 不是连系动词吗?
Her shoes match her dress; they look very well together.
我认为,这个句子没错。well不可以改为good,改为good 意思就变了。请注意,后面还有一个副词together 呢——这个词暗示了“总体搭配”。
look well 本身有两层意思:(1)(指人)看起来身体好,气色好;(2)(指情况)看起来不错;看起来顺利。
look well 在本句的意思是:鞋子和衣服“搭配协调,赏心悦目”。
例如:(来自美国语料库,汉译是我加的)
The man wore a black woolen suit that would look well on any lawyer or merchant.
该男子穿着一套黑色的羊毛西装,这西装穿在律师或商人身上看起来会蛮合适的。
【补充解答】以下词条注释来自《21世纪大英汉词典》:
look well
(人)显得健康,看起来漂亮
(物)美观,悦目
(情况)看来不错
(事情)看来顺利
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
以上句子应该要改为look very good
主语为事物,不具有动作执行能力,因此不能看作为行为/实意动词来使用,只能看作为“系动词”使用。因此后面需要接形容词作表语。
look作为动词有以下2个用法
(1)作不及物动词+adv.
He looked aimlessly before him.
他漫无目的地望着前方。
Just look straight ahead and you will see a pagoda.
径直往前看,你就会见到一座宝塔。
He looked aside when I spoke to him.
我对他讲话,他却朝一边看。
The house looks south.
这房子面朝南。
(2)作系动词(后面接名词/形容词/不定式/分词形容词/介词短语/表语从句)
A:look+名词
He looks an honest man.
看来他像个诚实的人。
He looks a good athlete
他看上去像个优秀运动员。
He's beginning to look his age.
他看上去和他的年龄相称。
She scarcely looks her years.
她看上去比实际年龄年轻得多。
On that occasion, Clive looked a perfect fool.
在那种场合,克莱夫看起来就像个大傻瓜。
Well,I must say, you are looking quite a different person.
喂,我得说,你现在完全判若两人。
B:look +to be
He looks to be a young man of twenty.
他看起来是个20岁的年轻人。
She looks to be the best person for the job.
她似乎是此项工作的最佳人选。
C:look+形容词
He looks anxious.
他看上去很焦急。
They look almost alike.
他们长得几乎一模一样。
You're looking blue, what's the matter?
你看起来挺忧愁,怎么回事?
He had lots of time to think about the future, and it didn't look good.
他有很多时间考虑将来,但情况似乎并不乐观。
D:look+过去分词
The girl looked puzzled.
女孩显出迷惑不解的样子。
Tom looked rather offended.
看来汤姆相当生气。
He looks a little surprised.
他显得有些吃惊。
E:look+介词短语
He looks in excellent health.
他看上去身体十分健康。
F:look+as if 引导表语从句
She looks as if she were about to faint.
她像是要晕倒。
It doesn't look to me as if we shall get there in time.
我看,我们似乎不能及时到达了。
She looks as if she knew all about the matter.
她像是知道有关此事的一切。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!