句子分析成分

"Good air" days are those when the daily concentration of PM2.5-airborne particles of 2.5 microns in diameter or smaller that are harmful to health-is below 75 micrograms per cubic meter, while "severely polluted" is higher than 150 mcg per cum

这句when the daily concentration of PM2.5-airborne particles of 2.5 microns in diameter or smaller that are harmful to health-is below 75 micrograms per cubic meter 是状语从句是吗?

that从句是定语从句修饰前面先行词,也就是说这整段话有两个状语从句吗?谢谢老师回答!

请先 登录 后评论

最佳答案 2017-01-05 20:44

"Good air" days are thosewhen the daily concentration of PM2.5-airborne particles of 2.5 microns in diameter or smaller that are harmful to health-is below 75 micrograms per cubic meter, while "severely polluted" is higher than 150 mcg per cum

句子整体结构为;分句(1):Good air days are those +when 引导定语从句(嵌套一个that 定语从句)+表示对比关系并列连词while +分句(2) (分句1和分句2属于平行对比关系,分句1里含有2个定语从句)

句子语法结构分析如下

分句(1)语法结构分析

主句主语:Good air days(新鲜空气的日子)

主句系动词:are(是)

主句表语:those(那些日子)

修饰主句表语的定语从句when the daily concentration of PM2.5-airborne particles of 2.5 microns in diameter or smaller that are harmful to health

(空气所含对健康有害的其直径等于或者小于2.5微米尘埃粒子的浓度.)

修饰定语从句中的“先行词particles "的定语从句:that are harmful to health

分句(2)语法结构分析

表示对比关系并列连词:while(然而)

(分句2)主语:severely polluted (严重空气污染)

(分句2)系动词:is(是)

(分句2)表语:higher than 150mcg per cum(高于 150微克/立方米)

参考译文:新鲜空气的日子那些空气中所其直径等于或小于2.5微米的尘埃粒子的每天的浓度低于75微克/立方米的日子。其空气中所含直等于或者小于2.5微米的尘埃粒子对健康是有害处的,然而,严重空气污染其浓度是高于150微克/立方米。(备注:空气中所含尘埃粒子浓度越高意味着空气污染程度越严重。)

这句when the daily concentration of PM2.5-airborne particles of 2.5 microns in diameter or smaller that are harmful to health-is below 75 micrograms per cubic meter是状语从句是吗?

解答:when引导的为定语从句修饰前面先行词those,在定语从句充当时间状语成分。when=on which (which=days)

that从句是定语从句修饰前面先行词,也就是说这整段话有两个状语从句吗?谢谢老师回答!

解答:that引导为定语从句修饰先行词particles,在定语从句充当主语成分。

以上句子重点核心短语及单词解析如下:

(1)good air 新鲜空气

(2)concentration 浓度

(3)PM2.5 是指大气中直径小于或等于2.5微米的颗粒物

(4)airborne particles 空气中的尘埃粒子

(5)micron 微米

(6)in diameter 在直径上

(7)be harmful to  对...有害

(8)microgramme 微克

(9)per cubic meter 每立方米


特别备注定语从句一般以下2种情况

(1):先行词+关系代词/关系副词+定语从句(常规的一般定语从句)

A:在定语从句作主语,宾语,表语,定语,使用关系代词(that/which/who/whom/whose)引导定语从句

B:定语从句作时间状语,地点状语,原因状语等使用关系副(when/where/why)词引导定语从句(关系副词=介词+关系代词

(1)表示时间名词/代词以及抽象名词+关系副词 (when)

(2)表示地点的名词/代词以及抽象名词+关系副词(where)

(3)表示原因名词reason +只能接关系副词(why)

(2):先行词+其它分隔成分+定语从句(分割式定语从句)


以上第1种情况是:被定语从句修饰“名词/代词”是直接放在定语从句后面,或者说,定语从句是紧跟在那些名词/代词后面。


以上第2种情况是:定语从句和“被修饰/限定名词/代词”被“某一成分”分隔开来.造成定语从句和先行词脱节的语言现象并给句子理解造成一定困难和干扰. 即定语从句不是紧跟在先行词后面。


老师您的解答很细致,扩展也对我很有用。但我想再问一个问题:您说分句1和分句2属于平行对比关系,我知道并列连词如and, or , but是连接两句句法相同的句子,while从属连词引导的句子是状语从句,主句和状语从句是平行对比关系吗?这个概念我不是很清楚,望解答。

非常感谢老师!

就你的追问继续跟踪回答如下:

while当连词使用可归纳以下2种情况

(1)当作从属连词使用引导状语从句

A:引导时间状语 意思“  当 ... 的时候;在....期间”

I lived in a hostel while I was a student.

我求学期间住在青年招待所里。

While Mary was writing a letter, the children were playing outside.

玛丽写信时,孩子们在外面玩耍。

You don't want to marry while you are studying.   
在学习期间,你不要结婚。

While we were talking,he came in.   
我们正在谈话时,他进来了。

While in prison, he wrote his first novel.   
他在狱中写出了第一部小说。

B:引导让步状语从句 意思“虽然;尽管”

While I admit his good point,I can see his shortcomings.   
虽然我承认他的优点,我还是能看到他的缺点。

While the numbers of such developments are relatively small, the potential market is large. 

尽管这种增长的数量相对较小,但是潜在的市场是巨大的。

特别备注:while当从属连词使用时引导状语从句,即从句和主句属于一种从属关系。可以比喻为“父子关系”或者“主仆关系"。)


(2)当作并列连词使用引导并列句:表示与前面分句属于平行对比关系,意思“然而;但是"

Motion is absolute while stagnation is relative.   
运动是绝对的,而静止是相对的。

The first two services are free, while the third costs £35.00.  

前两项服务免费,但是第三项服务要花35英镑。

特别备注:while当并列连词使用时引导的并列句,即分句1和分句2属于一种并列平行对比关系。可比喻为“兄弟关系”。


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

王汝涛   - 英语教师
擅长:英语翻译,词法问题,英语考试

When 引导的句子在这里是定语从句,修饰those.  因为when从句不能置于句首,而且those 不能脱离when从句而独立存在。判断是定语还是状语从句的一个方法就是这个从句能否和它前面的词分开。定语从句永远要置于先行词之后,虽然有时可以有间隔。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,2571 浏览
  • 筱煜汨汨 提出于 2017-01-04 19:49

相似问题