对比两句话

Don't come in unless I call you.

Don't come in until I call you.

这两句话有什么区别?

请先 登录 后评论

最佳答案 2016-11-17 18:52

(1)Don't come in unless I call you.(条件状语从句)

参考译文(1):如果我没有叫你,(你)不要进来。

参考译文(2):(你)不要进来,除非我叫你。

主句:Don't come in(否定祈使句) (不要进来)

引导条件状语从句连词:unless=if...not(除非,如果...不)

从句:I call  you(我叫你)

Don't come in until I call you.(时间状语从句)

参考译文(1):在我叫你之前,(你)不要进来。

参考译文(2):直到我叫你,(你)才进来。

主句:Don't come in(否定祈使句)(不要进来)

引导时间状语从句连词:until =before(直到..../在...之前)

从句:I call  you(我叫你)

这两句话有什么区别?

区别如下:

(1)Don't come in unless I call you

=Don't come in if I don't call you.

第1个句子解析:

这个句子是一个由从属连词unless=(if..not)引导条件状语从句,从句表示主句动作发生的条件。即有从句动作发生是主句动作发生的条件。


(2)Don't come in until I call you.

=Don't come in before I call y.

第2个句子解析

这个句子是一个有从属连词unil引导的时间状语从句,从句表示主句动作发生的时间。即在从句动作发生之前,主句动作不发生。(换句话说,从句是主句动作所发生的时间)


总结:

(1)为从属连词unless引导的条件状语从句,另外,条件表示“一种主观意味”,即,随从句主语主观上动作而发生。


(2)为从属连词until引导的时间状语从句,另外,时间表示“一种客观意味”即随从句主语时间客观上推移而发生。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,2199 浏览
  • 王钊 提出于 2016-11-10 23:27

相似问题