英语中直接引语前用冒号与用逗号的区别

表示“某人说”后面跟直接引语时,有时用逗号,有时用冒号,它们的区别是什么?如:
She said, “If I were a boy I would join the army.” 她说,“我如是男孩,就参军。”
I just plucked a figure out of the air and said: “Would £1 000 seem reasonable to you?” 我随口说出一个数字问道:“你看1 000英镑合适吗?”

请先 登录 后评论

最佳答案 2014-08-12 08:49

在直接引语的引述动词后面,通常用逗号;但是在正式文体中,可以用冒号。例如:
He said,“Now I live in London.”他说道,“现在我住在伦敦。”(世界知识出版社2010年5月第1版《薄冰高级英语语法》p.462)
He said: “You have won.” 他说道:“你赢了。”(世界知识出版社2010年5月第1版《薄冰高级英语语法》p.572)

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 3 收藏,18425 浏览
  • 苏香姣   提出于 2014-08-11 07:47

相似问题