这个句子是什么意思

Carbon and oxygen taken together,one atom each,gives you the deadly gas carbon monoxide.       taken together是过去分词作定语修饰carbon and oxygen吗?另外,one atom each是什么用法

请先 登录 后评论

最佳答案 2016-08-21 15:46

Carbon and oxygen taken together, one atom each, gives you the deadly gas carbon monoxide.

【翻译】碳和氧各一个原子化合,释放出致命的气体一氧化碳。

【分析】Carbon and oxygen (主语)taken together(过去分词作定语), one atom each(是taken together 的方式状语), gives (谓语)you(间接宾语) the deadly gas carbon monoxide(直接宾语).

Carbon and oxygen taken together, one atom each 这样理解:化合在一起的碳元素和氧元素,化合方式是各一个原子。


请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,2575 浏览
  • liftroom 提出于 2016-08-19 21:14

相似问题