blind and dazzle是什么用法,do为何被提到句首

Though the gleams blind and dazzle,yet do they convey a hint of beauty.

blind,dazzle都是及物动词,不能这样用吧

请先 登录 后评论

最佳答案 2016-08-15 14:33

    这里blind和dazzle,都用作不及物动词,意思相近,意思是令人眼花缭乱。这种意思相同的词重叠使用,表示强调,多见于文学作品中。在英语中很多动词即及物,又不及物,这种现象很普遍。例如: He loves to learn English. (learn 及物)He learns quickly. (learns 不及物)。主句中yet在句首,后接do说明倒装,这种用法现代英语不多见了,一般出现在文学作品中。你的句子的意思大概是:虽然光芒万丈令人眼花缭乱,但它确实给予我们一种美的启示。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,4364 浏览
  • liftroom 提出于 2016-08-14 17:27

相似问题