请教一句话的翻译

There are no titles of nobility as in Europe, but astounding affluence is passed on in privileged families, and this makes all the difference.请问这句话该怎么翻译?

请先 登录 后评论

最佳答案 2016-08-09 14:43

There are no titles of nobility as in Europe, but astounding affluence is passed on in privileged families, and this makes all the difference.

【翻译】尽管不像在欧洲那样有着贵族(显赫)的头衔,但是,惊人的财富在特权家庭中传给了下一代,这是至关重要的。

【分析】这是一个表转折的并列句。

1. titles of nobility 贵族的头衔;显赫的头衔

2. astounding affluence 惊人的财富

3. pass on 传给下一代

4. make all the difference 关系重大;至关重要;大不相同。


请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,2189 浏览
  • 追梦无悔 提出于 2016-08-08 16:38

相似问题