As the Swarm boils in chaotic uncertainty, Arcturus Mengsk has seized this opportunity to bolster his Dominion forces.
当虫族正处在混乱的不确定性时,Arcturus Mengsk抓住了这个机会来巩固它的防御力量
这句话中的boil感觉不是煮、也不是生气的意思,那么是什么意思呢?
As the Swarm boils in chaotic uncertainty, Arcturus Mengsk has seized this opportunity to bolster his Dominion forces.
【翻译】正当the Swarm 狂热激动,处在混乱不定的状态之时,Arcturus Mengsk已经抓住了这个机会,巩固自己的统治势力。
【分析】
1. the Swarm:特指“某个群体”(人或事物)
2. boil本义是“液体沸腾”,引申为:(人或人的感情等)激动;热血沸腾;发火,发怒。例如:
His rudeness made her boil with anger.
他的粗鲁令她发火了。
3. in chaotic uncertainty 处在混乱不确定的状态下
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!