divorce sb还是divorce with sb

表示“与某人离婚”,英语是用divorce sb还是divorce with sb?
The man divorced with his wife in order that he might marry again.
老师说这个句子是错的,应去掉divorced 后面的介词with,因为divorce是及物动词,后面不能接介词。但是下面一句中的divorce不是不及物动词吗?
After three very unhappy years they divorced. 他们很不愉快地过了3年,终于离婚了。
这个句子中的divorced后面没有宾语,所以它应该就是不及物动词,对不对?

请先 登录 后评论

最佳答案 2014-07-22 12:46

请参考“英语语法网”的下面这篇文章《marrydivorce的同与异》,很详细:

http://www.yygrammar.com/Article/201108/2426.html   

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 2 收藏,10412 浏览
  • 马远兵   提出于 2014-07-22 11:52

相似问题