查了很多地方,想向老师求证一下拍电视是 shoot the drama 还是 shoot the TV serials,这两种说法正确吗?谢谢老师的回答。
“电视”说成 TV drama 或 TV serials 都可以。如:
She has been acclaimed for the TV drama “Prime Suspect”. 她凭借电视剧《头号嫌疑犯》而受到好评。(《柯林斯高阶英汉双解学习词典》)
I previewed the new TV series and then allowed my daughter to watch it. 这部新的电视连续剧我看过之后才允许女儿看。(《美国传统英汉双解学习词典》)
拍电视说 shoot the TV drama 还是 shoot the TV serials 都可以。若上下文意思清楚,有时也可省略TV。