I dont know to what this relates与I don't know what this relates to 这两个句子一样吗?还是说有一个是错的。
个人认为,这两句都可以用。
将介词置于句末的情况比较普遍。如:
He has a good ear for accents and can usually tell where a speaker comes from. 他对口音有灵敏的辨别力,通常能听出讲话人来自哪儿。
I will tell you what number I’m ringing from. 我将告诉你我用哪个号码给你打电话。
把介词前移的用法相对比较正式。如:
I don’t know by what train he will go. 我不知道他将坐什么火车去。(摘自《薄冰高级英语语法》)
He asked me with whom I had discussed it. 他问我同谁讨论了它。(摘自《牛津高阶英汉双解词》)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!