Students who earn a cumulative grade point average of 3.7 or more will be graduated with highest honors.(这是一句在英语单词书上的例句)
我可以把“定冠词”the 加在students前面吗?因为我觉得who earn a cumulative grade point average of 3.7 or more,已经对student进行了限定修饰。
The students who earn a cumulative grade point average of 3.7 or more will be graduated with highest honors.
两句在语意有什么区别吗?
Students who passed CET6 are easily to find a good job.
The students who passed CET6 are easily to find a good job.
到底应该使用哪一句? 两句在语意中到底有什么区别。
泛指和特指到底是一个什么概念?考过了大学六级的学生更容易找到份好的工作,这句句中“考过了大学六级的学生”在中文里到底是特指还是泛指。
▲第一组句子分析:
Students who earn a cumulative grade point average of 3.7 or more will be graduated with highest honors.
句子大意为:累计得分的平均成绩不少于3.7分的学生将获得“优秀毕业生”称号。名词studetns 前没有定冠词,说明它是泛指的,意思是说:凡是累计得分的平均成绩不少于3.7分的学生都将获得“优秀毕业生”称号。
The students who earn a cumulative grade point average of 3.7 or more will be graduated with highest honors.
句子大意为:累计得分平均成绩不少于3.7分的这些学生将获得“优秀毕业生”称号。名词studetns 前用了定冠词,说明它是特指的,意思是说:只有累计得分的平均成绩不少于3.7分的这一部分学生可以获得“优秀毕业生”称号。
▲第二组句子分析:
Students who passed CET6 are easily to find a good job.
句子大意为:过了大学英语六级的学生可以轻易地找到好工作。名词studetns 前没有定冠词,说明它是泛指的,意思是说:凡是过了大学英语六级的学生都可以轻易地找到好工作。
The students who passed CET6 are easily to find a good job.
句子大意为:过了大学英语六级的那些学生可以轻易地找到好工作。名词studetns 前用了定冠词,说明它是特指的,意思是说:只有过了大学英语六级的那些学生才可以轻易地找到好工作。