用过去进行和一般过去时表示客气和委婉

英语可用过去进行时和一般过去时来表示客气或委婉语气。问题如下:

一、哪些动词可以这样用?

二、用过去进行时和一般过去时来表示客气或委婉语气有什么区别?

请先 登录 后评论

最佳答案 2014-06-19 08:46

如果把进行体用于礼貌过去时(即用过去进行时),就能进一步增强其动作的探寻性语气,因此显得对听话者也更为有礼貌:
What did you want, sir? 您要些啥,先生?
What were you wanting, sir? 敢问您要什么,先生?
I wondered if you could help me. 不知您能否帮个忙?
I was wondering if you could help me? 不知道是否能请您帮个忙?

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

龙 楠   - 英语教师
擅长:英语

完全同意Beachy老师的观点——如果把进行体用于礼貌过去时(即用过去进行时),就能进一步增强其动作的探寻性语气,因此显得对听话者也更为有礼貌。
比如《朗文英语语法》在第9.20.5节有如下类似说明:“用过去进行时要比用一般过去时更客气,更不肯定”。例句:
I was wondering if you could give me a lift. 我不知您能不能让我搭一下车。(《朗文英语语法》)

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 2 收藏,10065 浏览
  • 马正修   提出于 2014-06-16 22:58

相似问题