英国语言学家Swan在《牛津英语用法指南》第一版第643页说:
请注意:一个名词如已由其他词语作了完整的表述,就不再用限制性关系从句了。
典型错误:My house which I bought last year has got a lovely garden.(应为:The house which I bought last year has got a lovely garden. 或:My house, which I bought last year, has got a lovely garden.)
仔细阅读该句,这里所说的“由其他词语作了完整的表述”,其实就是指先行词前面有了“物主代词”的修饰,当然“由其他词语作了完整的表述”肯定不仅仅指“物主代词”,但反过来,“物主代词”的修饰肯定就是该书所说的“由其他词语作了完整的表述”的情形之一。
此处的疑问是:如果先行词用了物主代词来修饰,那么其后的定语从句就不能用限制性定语从句吗?
网友student001的材料引自英国语言学家Swan的《牛津英语用法指南》,其权威性和可靠性毋庸置疑。但我在历年高考题中搜索到了以下句子:
I took a medical history from his daughter who’d accompanied him in the ambulance.(2011湖北高考阅读理解)
There were dirty marks on her trousers where she had wiped her hands. 她擦过手的裤子上留下了污点。(2004四川卷)
这是一个很有意思的问题,希望各位有兴趣的朋友提供更多的资料!我也会继续查读一些辞书,如查到有价值的资料,会与大家一起分享!