当介宾短语放在一个名词后时,是不是只能通过上下文的含义来判断是做定语还是做状语?而没有一个专用的规则?比如有时候只是看到一个标题就容易引起理解的困难!像是这句话
Facebook simplifies chatbots with buttons. 如果只看这个句子不看上下文,我就可能会理解为:
1.做状语:脸书通过按钮的方式来简化聊天机器人
2.作定语:脸书简化带有按钮功能的聊天机器人
当然,通过阅读文章才知道这个 with buttons 是做的状语!不过如果单独看这句子理解为介宾做定语也没有错吧?
通过上下文判断是关键。此外,也不是一点判断的方法也没有。
同一个介词构成的短语,在句中作状语还是定语,语义是不同的。例如:
1. The boy hit a stranger with a stone.
2. The boy hit a stranger with brown hair.
以上两句即便没有上下文,也能判断出两个with短语所起的作用。
句1的with a stone作状语修饰hit,表示手段方式, “用石头打了陌生人”。
句2的with brown hair作定语,修饰a stranger,“打了长着棕发的陌生人”。
同样是with,构成的词组作状语还是作定语,其语义是不一样的:句1作状语表示“用,使用”之意,句2作定语表示“具有,带有,长有”之意。
如果反过来翻译,会很滑稽的:
句1:那个男孩打了携带一块石头的陌生人。
句2:那个男孩用棕色头发打了陌生人。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!