weightlessly在书上的注释是“失重地”,这个意思很奇怪,它好像是表示方式啊,但怎么会有“失重地”这种方式呢?听人说过“轻轻地”你走了,正如你“轻轻地”来,但好像不能说“失重地”你走了,正如你“失重地”来。请专家老师帮我总结一下weightlessly的用法,并举几个合适的例句,非常感谢!
我立刻欢呼起来,身体失重在宇宙飞船中到处飘来飘去。
Throughout its growth, the fetus is well protected from injuries as it floats almost weightlessly inside a fluid filled sac called the amniotic sac. 在胎儿整个生长发育期间,他/她漂浮在羊水里而得到了很好的保护。