deal with与do with的区别(求简单的分析)

查过很多关于 deal with 与 do with 的区别,有的分析很详细,很深入,但就是看不懂,记不住,请老师帮我简单分析一下,让我一下子就能记住,不要详细,也不要太复杂,谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2014-05-12 07:39

deal with和do with两条短语的意思都很多,其中交叉的主要是表示“对付”“处理”,用于此义时两者的区别主要有两个方面:
▲deal with 习惯上与how搭配,而do with 习惯上与what 搭配:
I don’t know how to deal with him. 我不知怎样与他相处。
What shall I do with your mail? 我应该怎么处理您的信件?
▲单独使用的 deal with 也可表示“对付”“处理”,而do with 通常不单独使用表示此义:
The system is more than adequate to deal with any problems. 这个系统足以对付任何问题。
The government has to deal with the twin issues of inflation and unemployment. 政府必须对付通货膨胀与失业这两个密切相关的问题。
We have several important matters to deal with at our next meeting. 下次会议我们有几件重要的事情要处理。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

罗 芳

很多学生学习deal withdo with是靠死记硬背的,难免记错。我主张根据词性来记忆。

首先你要理解为什么deal withhow连用,do with为什么和what连用。

deal作为“处理;对付”含义时是不及物动词,只有后面加上with才能接宾语。我以龙老师所给的例句进行分析。

The system is more than adequate to deal with any problems.

这个系统足以对付任何问题。

The government has to deal with the twin issues of inflation and unemployment.

政府必须对付通货膨胀与失业这两个密切相关的问题。

请看以上的例句均是deal with后面才能接宾语。再看下面的一个句子。

What are you going to do with the TV set?

你打算对这部电视机怎么办?

为什么要用what,这是由于do 是及物动词,后面必须接宾语,意思是“采取措施,做,干”,例如:

I don’t know what to do with this.

之所以用what,是what作了后面do的宾语。what指的是“做”的事情”,“采取”的措施。

比较下面的句子:

I don’t know how to deal with him.

我不知怎样与他相处。

deal 不能接宾语,加上with才能接,所以后面不缺宾语成分,只能用how表达方式状语。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 2 收藏,13585 浏览
  • 黄民贵   提出于 2014-05-11 22:57

相似问题