发起提问 · 2021-02-11 09:29 The two men were far more alike than they would ever admit. 译文:这两个男子非常相像,尽管他们可能不愿意承认。请教各位老师,这里的ever为什么翻译成否定形式,这是ever的一种什么用法吗?
登录 · 2021-02-11 01:18
发起提问 · 2021-02-11 00:10 All tests require a potential candidate with whom to compare DNA.老师们好,想咨询一下老师,这里的 whom to compare DNA是什么定语从句的什么语法,我的书上只写到了这是定语从句
注册 · 2021-02-11 00:02