谭健锴
谭健锴
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 注册于 2014-12-29

擅长:句子成分,语法理论,构词与拼写

求助
1216鲜花数
6457 经验值
144个粉丝
0个弟子
主页被访问 3414 次

101 个回答

16 赞同

英语长难句的理解与翻译(涉及逻辑主语等)

▲这句话中,过去分词focused的逻辑主语的确是上文中的its diversity program,但这是符合语法的结论。你的错误是把now focused narrowly on race and gender当成了主句的状语,才以为它应当共享主句的主语(it)。而实际上这并不是状语,而是补充成分,对its diversity program进行补充。你可以把它替换为功能相同的非限制...

回答于 1秒前

4 赞同

冠词大写时后面的名词用复数

1.students 没有问题。不要忘了 A 除了不定冠词以外也是字母表里的第一个字母,这里表示的是优等生(即成绩拿 A 的学生),是一个形容词。这个用法比较偏美式。单数:an A student复数:A students2. 翻译:优等生们怎么做事的呢?3. 没问题的。上文说要介绍优等生的秘诀,这里一上来就是要让你集中注...

回答于 1秒前

5 赞同

now that it has 40 behind it是什么意思(以及where从句分析)

▲翻译:苹果公司已经有40年历史了,它还能再存在40年吗?这里的 now that 用于表示已有信息,为引入新信息做准备,一般翻译成“既然”等,有时根据具体意义不用明显译出。这里的 40 后省略了 years,behind 和 ahead of 对应,分别表示已经度过和未来还有的时间。▲直译:……在这个全球化和国际互联网让科技变更的步伐加快到了...

回答于 1秒前

8 赞同

from which 的用法分析

▲这个结构是wh型不定式关系分句。▲不定式关系分句(infinitival relative clause)是非限定的关系分句(定语从句),与限定的关系分句相对应,分为两种:一种由关系短语(即包含关系词的短语)引导,称为wh型不定式关系分句;另一种不包含关系短语,称为非wh型不定式关系分句。▲非wh型不定式关系分句,其实就是不定式分句充...

回答于 1秒前

7 赞同

whoever还是whomever

▲在这里不宜用 no matter whom 或 whomever。这个让步状语从句是主系表结构,其中代词 who 或连接代词 whoever 充当表语(主语补足语)。▲在正式英语中,代词宾格不能充当表语。同理,在主句的疑问句里,我们也只能说:Who are you? 而并非 Whom are you?(除非是 It's me! 等已经约定俗成了的偏口语用法,或者强调句等...

回答于 1秒前

15 赞同

被动还是主动?earth的首字母要大写吗?

▲这一题应该选 B,用系动词 is 和及物动词 root 的过去分词构成被动语态。▲ root 的及物用法中主动语态一般只用来指使植物生根,但被动语态(与 in 搭配)可以表示一件事情扎根很深或根源来自何处。扎根很深:• Vegetarianism is rooted in Indian culture. 素食主义在印度文化中根深蒂固。• The customs are rooted i...

回答于 1秒前

10 赞同

英语复杂长句that从句分析

▲翻译:总部设在都柏林的制药公司艾尔建公司股价下跌了15%,因为有怀疑称避税法律会导致它原计划花费1600亿美元与美国制药商辉瑞公司的合并计划付诸东流。在这里 that 引导的是同位语从句,补充说明 suspicion 的内容。

回答于 1秒前

31 赞同

Never before置于句首的倒装以及before的词性问题

你引用的演讲中的句子:▲翻译:我国以前从未有过这么大的繁荣与社会进步和这么少的国内危机。▲这里的 before 是副词,表示“之前”,是经常出现在完成体句子里的时间状语。▲ never before之所以要一起前置,是因为它们表示的是一个语义整体“之前从未;史无前例;空前”。例如:• Never before has computing been so vers...

回答于 1秒前

2 赞同

句末不定式后的介词可以省略吗

▲先说结论:这句话语法上对,语义上奇怪,最好加上 to。▲说它语法对,是因为可以把不定式 for students to listen 理解为目的状语。listen 本来也是不及物动词,所以这样刚好也不缺成分。▲说它语义奇怪,是因为这样看不出 listen 和 the recording 之间的关系。最好应该显性说明放录音的目的是让学生们听这个录音,而不是听...

回答于 1秒前

3 赞同

英语句子分析(涉及worth的用法以及共同宾语的省略)

翻译:不论我们是谁,不论我们做什么,不论我们去哪里,在我们的心中总会记得这个场景,这个值得我们努力保护和为之奋斗的场景。第一个问题:▲worth 是一个比较边缘的形容词,可以带名词短语或ing分句当补足语,表示“值得”。例如:• The contract was worth £25 million a year. 这份合同一年价值2,500万英镑。• If you ans...

回答于 1秒前