一起森巴舞
一起森巴舞 - 翻译君
年费会员

性别: 注册于 2020-11-21

求助
180鲜花数
94977 经验值
54个粉丝
主页被访问 9810 次

131 个回答

2 赞同

分词做状语,除了独立主格,什么时候逻辑主语可以与主句不一致?

赵俊英《现代英语语法》(商务印书馆国际有限公司,P448):当分词的逻辑主语虽未明确列出,但从上下文中可理解其逻辑主语是“one, we, you”等泛指人的词语时,在不引起歧义或语义混乱的情况下,“悬垂分词”是可以接受的Looking ahead to the weekend, temperature will be warmer. 展望本周末,气温会暖和些。Caught in a tr...

回答于 2021-02-24 16:25

0 赞同

I'm a lawyer, I work with pension funds.怎么翻译?

不像是母语人士写的。据我翻译经验,常见的是 I, a lawyer,...。work with 搭配时后面接人,表示和某某共事;work with 接公司,表示在某公司任职、受聘于某公司。网友这句话可试译为:本人是一名律师,执业领域为养老基金业务。或者,本人为律师,擅长养老基金领域的案件。

回答于 2021-02-20 15:40

0 赞同

I am bound away的语法分析

可以看作省略 to be:I am bound (to be) away. 歌词允许省略。to be away 理解为形容词 bound 的补充语(supplement)。

回答于 2021-02-19 12:07

0 赞同

The case was tried before a jury.如何翻译?

这里的 before 是在“某人面前”“当……的面”的意思,直译就是:本案是在陪审团面前审理的。通顺版:本案由陪审团审理完毕。详见《牛津高阶英汉双解词典》before:in the presence of sb who is listening, watching, etc. 当面He was brought before the judge.他被带上法庭。She said it before witnesses.她当着证人的面讲出...

回答于 2021-02-19 12:02

2 赞同

难句子结构分析

如果在 action 后加个逗号就好理解了。In fact, the speech on About.com was protected by copyright law, and Calabro might have been liable to legal action, had the Web firm been so inclined.had the Web firm been so inclined=if the Web firm had been so inclined。过去虚拟语气。张道真《英语语法大全》上册...

回答于 2021-02-18 16:58

1 赞同

像Happy New Year,Happy Valentine's Day

属于省略。张道真《英语语法大全》下册第 390 页:表示善意祝愿的句子中,I wish you 常常省略:(I wish you) Good luck!(I wish you) Happy birthday!(I wish you) Good night!(I wish you) Good health!(I wish) A happy new year to you!(I wish) The same to you!祝福中每个单词首字母一般要大写(显得正式),也可以不...

回答于 2021-02-18 12:04

69 赞同

管理员给各位老师和网友拜年啦

谢谢管理员陈老师,谢谢您为我们提供这么优秀的交流平台。祝您和家人新年快乐!谢谢各位幕后的默默奉献者!谢谢诸位辛苦答疑的专家老师,你们是最可爱的人!祝你们牛年吉祥,身体健康!我要努力跟着你们好好学习,多多为网友提供优质解答。为了表达对专家老师们的敬意和谢意,请管理员从我的账户内转出 288 朵鲜花赠给各位...

回答于 2021-02-11 23:31

14 赞同

刘老师,in from 中 in 是作副词吗

这个网友问问题时基本的素养都没有。真不知是何居心!

回答于 2021-02-09 15:23

1 赞同

There was enough put by for her fare.句子结构

同学,你缺的是一本全面的词典。《韦氏高阶英汉双解词典》put by[phrasal verb]put (something) by or put by (something) chiefly British: to save (money) for a later time存(钱)She has put some money by [=put aside] for emergencies.她存了些钱以备不时之需。所以你的句子中,enough 是代词,足够的钱之类,put...

回答于 2021-02-08 18:04

2 赞同

no+名词+but 是双重否吗? 这里的but是什么词性呢?

其实,but 有时可以作关系代词,引导定语从句。用在否定词后,=who/that…not,双重否定即为肯定意义。There is no one but knows it. 无人不知此事。There is no rule but has exceptions. 凡是规则都有例外。

回答于 2021-02-08 17:43