两者均可表示“表格”,其区别简单地说就是:横纵对齐(大致对齐)的叫 table,比如大家比较熟悉的花名册、学生成绩单等;而横纵不对齐的叫 form,比如大家比较熟悉的报名申请表、入团申请表等。
回答于 2021-08-24 17:05
关于嵌入式定语从句,柯帕斯英语曾有过史上最强的归纳,没有之一。参与讨论的全是本站的大咖:有曹荣禄老师、陈根花老师、lightheart老师、刘永科老师、曾克辉老师等。请参考:https://www.cpsenglish.com/question/38169
回答于 2021-08-21 06:17
I have the confidence to win.我觉得可以理解为同位语,因为可以转化为同位语从句:I have the confidence to win.= I have the confidence that I will win.
回答于 2021-08-17 08:17
by引导的短语既可可以用被动语态,也可用于非被动语态(即主动语态)。1. 用于被动语态的例句Every bit of lace is made by hand. 每一寸花边都是手工制作的。This sewing machine is operated by a foot pedal. 这台缝纫机是用脚踏板来操作的。Our sales information is processed by computer. 我们的销售信息是用计算机...
回答于 2021-08-15 12:38
同意刘老师的说法,严格说来,这是一个错句。其实,这是what的一种方言用法。what为副词,表示程度,相当于 as much as。He helps me what he can.=He helps me as much as he can.
回答于 2021-08-09 09:56
你的句子涉及conceive (of)…as…句式,意思是“认为……是……”。living a single life 是动名词短语作宾语。句意:Most Europeans conceive living a single life as unacceptable.大多数欧洲人认为过着单身生活是不可接受的。该用法中的 of 可以省略,但也可以不省略。如:They conceived of her as a genius. 他们认为她是个天...
回答于 2021-08-05 15:34
加粗部分确实是虚拟语气。句子隐含(或省略)了if从句。补充一下便是:If I went there to help, I’d earn minimum wage and I’d see how a factory worked. 如果我去那里帮忙,我可以赚法定最低工资,也可以看看工厂是如何运作的。
回答于 2021-08-05 15:28