英语语法网有篇文章,对两者的区别说得很清楚:《介词 almost 与 nearly 的四条区别》http://www.yygrammar.com/Article/200802/149.html
回答于 1秒前
两个答案都可以,通常是用 eldest(最年长的人),但在美国英语中也通常用 oldest。如:Jill is the eldest [oldest] of my three children. 吉尔是我三个孩子中年龄最大的。David was the eldest [oldest] of three boys. 戴维是3个男孩中年龄最大的一个。
回答于 1秒前
第一种说法是对的。由于副词 well 是修饰动词的,所以应紧靠动词,放在动词的过去分词之前。又如:His family will be well provided for if he dies. 他死后, 他的家人将衣食无忧。It’s good to know that the dogs will be well cared for while we’re away. 得知我们外出期间那些狗会得到妥善照顾真是太好了。下面的句子...
回答于 1秒前
按理说,只有形容词和副词才可能有“分等级”的属性,因为它们有比较等级。我们平常说的“可分等级的形容词”,就是指可用于比较级的形容词;而“不可分等级的形容词”,就是指不可用于比较级的形容词。有的语法书上也提及“可分等级名词”,这是借用了“可分等级形容词”的提法。我注意到网友在前面提过一个问题:He is no more a fo...
回答于 1秒前
这位网友很细心,我觉得《朗文当代英语词典》的标注确实不妥。据我所知,同时也查了一下语料库,英语通常是用 it is irresponsible (of sb) to do sth,较少用介词 for,所以我觉得粗体字部分应改为:it is irresponsible (of sb) to do sth这一是为了与其所给的例句保持一致,同时也是为了体现语言的通常用法。下面是...
回答于 1秒前
▲(be) more than just 可视为一个整体,通常可以翻译成“不仅仅是”,有时根据特定的语境也可翻译成“远非只是”“远远不只是”等。如:Brains is more than just education. 有头脑不仅仅指受过教育。Comedians are more than just laugh machines. 喜剧演员远远不只是逗笑的机器。All the signs pointed to it being more than...
回答于 1秒前
▲为了保持句子平衡,有时将时间状语置于句首时,可以将不及物动词(比如 come)置于主语之前,构成倒装句。如:After the lightning came the thunder. 闪电过后就是打雷。Then came the day of his exam. 接着他考试的那一天到了。At last came the middle of August. 最后八月中旬来临了。After the storm came a calm....
回答于 1秒前
▲be expected to do sth 只表示被动,不表示主动,有时在汉语中没有从字面上翻译出被动来,只是为了符合汉语表达习惯而已,其隐含的意思仍是被动的。如:Each man is expected to do his duty. 每个人当各尽其责。(意指:每个人都被期望要各尽其责)You will be expected to work on Saturdays. 你们星期六要上班。(意指...
回答于 1秒前
这里明明是表示“电话占线”,怎么用“人”来作主语呢?表示“电话占线”时,be engaged 的主语可以是“人”,也可以是“电话”,也可能是“电话号码”,也可能是“电话线路”。如以下各句均可表示“我们试图和老板联系,但他的电话占线”:We tried to reach our boss, but he was engaged.We tried to reach our boss, but the phone was...
回答于 1秒前
I saw a dog with ears 30 cm long.句中的 30 cm long 是定语,用于修饰 ears,意思是“30厘米长的耳朵”。理论依据:张道真《英语语法大全》上册第77—78页在论述形容词作定语的用法时对此类问题有所论述。比如该书认为以下两句中“with + 名词 + 形容词”结构或的划线形容词即为修饰其前名词的定语:There slept a man with hi...
回答于 1秒前