until前面的主句用过去进行时是很正常的用法,也完全符合 until 的语义特征。如下面一句摘《自麦克米伦高阶英汉双解词典》:
回答于 2024-11-03 21:52
同意陈老师的解答。以下摘自《韦氏高阶英汉双解词典》的 find:下面的摘自Swan的PEU:
回答于 2024-11-02 22:02
如果按网友提供的翻译,Peter 应该是用所有格 Peter's 吧。How is Peter's school similar to yours?字面意思是:彼得的学校和你的学校是如何相似的?变通一下是:彼得的学校和你的学校有何相似之处?再变通一下:彼得的学校和你的学校哪里相似?
回答于 2024-11-02 21:44
这里有篇文章,较有参考价值:http://www.yygrammar.com/Article/201308/3404.html
回答于 2024-10-29 23:42
一般说来,若是泛指战争,其前不用定冠词;若是特指某场战争,其前则用定冠词。比较:War is cruel. 战争是残酷无情的。The war is going against us. 这场战争对我们很不利。凭感觉,网友的四个句子都是对的。但说来也有趣,感觉下面两句更常用:War broke out in September 1939. The war ended in September 1939. 下面...
回答于 2024-10-29 20:29
以-ly结尾的双音节副词的比较级原则上不可以用 -lier 这样的形式, slowly 的比较级只能是 more slowly,不能是 slowlier。
回答于 2024-10-27 14:36
He was buried in the cemetery and he died. 除了网友的理解,还有一种可能,即两个 he 不是指同一个人。
回答于 2024-10-22 21:24
above 可以用作前置定语(此时为形容词),也可用作后置定语(此时为副词),两者在意思上没什么区别,但比较而言,用作前置定语的用法相对较为正式。
回答于 2024-10-21 21:15