对于含有“形容词+介词短语”的感叹句,它若用在宾语从句中,它的词序如何安排。比如下面的句子:句子一:He told me how satisfied with the result he was!句子二:He told me how satisfied he was with the result! 当我们把【how satisfied with】输入英国国家语料库(BNC),其没能给我们提供任...
回答于 2015-01-18 13:32
建议看张道真,概念明了,通俗易懂。至于上述结构的翻译,其实已经是常识了,随便一本甚至是初阶的词典都基本是这样翻译的。祝你好运,周末愉快!
回答于 2015-01-17 12:36
Her husband isn’t at home much on weekends. 周末她丈夫不怎么在家。 感觉这个句子有点奇怪,从翻译来看,这个 much 好像是修饰 isn’t at home,而不是修饰 on weekends。但 much 可以这样用于系表结构之后作修饰语吗? 我跟黎老师有点不同观点,仅供大家参考吧。 我认为这位网友的感觉是正确...
回答于 2015-01-16 15:46
Do you want to be healthy? ______. Smilingcan help you stay healthyA.Smile B. Smiling C. To smile D. Smiled这是2013河南省中考英语试题第34题(最近网友们的问题准确度太“捉急”,每答一个问题,都要搜正确行文)这就是一种常见【煽动式】语言,广告中常见。要你【心动不如行动】,注意他们要...
回答于 2015-01-15 17:22
1.黎老师说的很好;根据《牛津英语搭配词典》,“参加比赛”可用take part in the competition 或者 enter the competition 等。2.作为及物动词的join, attend的区别主要体现在它们与后面宾语的习惯搭配上:Attend后多跟 meeting/ conference/ lecture/ school/ceremony等;Join后则多跟表示【组织/团体/某(些)人游戏】的名...
回答于 2015-01-14 17:07
曾老师的补充很有道理!薄冰教授也把这种结构中的the分析为副词。总之,语法是为语言服务的,言之成理即可,不必过分纠结。
回答于 2015-01-14 11:37
在当今这个快消时代,给一个产品起一个响亮, 简洁明快而又富有内涵的名字以迅速抓眼吸睛似乎成了商家的一件大事。1998年,苹果正式推出iMac。在发布会上,乔布斯对字母“i”的含义进行了介绍,包括——Internet(因特网)、Individual(独特的)、Instruct(指引)、Inform(告知)以及Inspire(启示)。实际上从消费者的角度来看,I 所...
回答于 2015-01-14 10:57