ModernAmericawas born on the road, behind a wheel(提出观点:现代美国是诞生在路途上,方向盘后). The car shaped some of the most lasting aspects of American culture(汽车塑造,形成了美国文化某些最持久的方方面面):the roadside diner, the billboard(路边餐馆,路边广告牌), the motel(汽车旅馆), even the hamb...
回答于 1秒前
对的,这是动名词的复合结构,在口语中,如果动名词复合结构作宾语,其中的物主代词常用人称代词宾格,名词所有格需用名词普通格来代替,但在句首作主语时不能这样代替:Mary's(不可用Mary) being ill made her upset. His(不可用Him) smoking made his family angry
回答于 1秒前
现在分词realising和joining的逻辑主语都是workers. realising表原因,joining表进行。 workers joining the dots 的原因就是realising后的原因状语从句。
回答于 1秒前
牛津词典有这一条解释:used to introduce a statement that shows that you are surprised or annoyed, or that you disagree(引出下文,表示吃惊,生气或不同意)。
回答于 1秒前
选not to say的还是没转过弯来,递进和让步还没琢磨透,这英语确实有点绕,多看几遍也能明白,not to say 确实很顺耳,中式风格"更不用说"可惜人家不是这个意思,是不是家是一个让步的意思,就说这个程度还没到,前面那个描述可以说。如果前面没有否定这人也就是微笑(smile),谈不上大笑(laugh),用not to say也许可以,可是...
回答于 1秒前
no less hardworking中no修饰的是后面的less hardworking(把它看做整体),no less hardworing没少偷懒,not less hardworing,not修饰的是less,"不比后者少",整体意思就是不比后者少努力。
回答于 1秒前
两个句子都是不定式做定语。 The bridge to be built will be beautiful. "to be built 被动语态"做主语The bridge的定语。 I have a lot of work to do. 不定式做定语,与逻辑主语是动宾关系,这时不定式即通常所谓的反射不定式。 1. It was a game to remember. 2. He has too mang things to d on thuo. 3. I ha...
回答于 1秒前
你这个看不出来你要问什么呀?是求翻译还是句子成分?只给出一个句子?不要浪费大家时间!
回答于 1秒前