2024-11-05 21:52 回答问题
可以理解为定语,Chinese traditions broadening my horizons 的意思是“让我开阔的视野的中国传统”。
2024-09-23 21:54 回答问题
从翻译的角度来理解,我觉得 tomorrow 应该是定语(副词作后置定语),修饰 this time,意思是“明天的这个时候”。
2022-12-12 07:26 关注了问题
2022-11-13 08:22 回答问题
我帮你从章振邦教授的《高级英语语法》中截图了一部分,你参考后下:
2022-10-17 20:17 关注了问题
2022-10-17 20:14 关注了问题
2022-01-27 11:10 回答问题
2021-10-28 08:03 关注了问题
2021-10-23 18:14 回答问题
请查看这里:https://www.cpsenglish.com/article/812
2021-10-22 08:14 回答问题
你买语法书不如来这个柯帕斯英语网啊,你有需要时到这个网站的搜索栏搜一下关键词,什么语法都有,而且这里的专家老师比一般写语法书的老师厉害多了,比如曹荣禄老师、刘永科老师、王汝涛老师、陈根花老师、蒋学文老师、凡哥老师、蒋红秀老师、黎反修老师……(而且有些老师本来就写过很多好的语法书)。比如你需要了解“独立主格”的相关内容,就只需在搜索栏输入“独立主格”就会出来一大串(600条)精彩的问题和解答: