陈根花
陈根花 - 华文出版传媒执行主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 湖南 - 长沙 注册于 2014-01-07

擅长:英语考试

华文出版传媒执行主编, “高考真题大数据研究院”负责人,根据近10年真题大数据编写的《高考英语备考1号•词汇编》《高考英语备考1号•速效编》等已由湖南大学出版社正式出版。

求助
10477鲜花数
95961 经验值
364个粉丝
1个弟子
主页被访问 34877 次

1391 个回答

1 赞同

man和woman表泛指时其前习惯上不可用冠词吗?

当 man和woman表泛指时,其前可以不用冠词,也可以用不定冠词或复数形式。如:Man and woman were created equal. 男人和女人生来就是平等的。A woman without a man is like a fish without a bicycle. 一个女人没有男人好比一条鱼没有自行车。(过去女权运动的笑话)Women ask for equal pay because they work as hard as...

回答于 2014-02-16 10:49

0 赞同

我觉得这个句子中间不能用逗号,是不是呢?

从语法角度看,你的看法完全正确。这两个句子不宜用逗号连接,若要使其语法符合传统的规范,最好作以下改动(至少对英语初学者应遵循以下传统规范):Our class is like a big family, and we get on well with each other.Our class is like a big family; we get on well with each other.Our class is like a big family...

回答于 2014-02-16 10:46

15 赞同

smother,suffocate,asphyxiate,choke,strangle区别

smothersmother指用东西盖住或罩住某人的脸而使其不能正常呼吸而导致透不过气来或窒息而死,含有主观谋杀的意味。如:He smothered the baby with a pillow. 他用枕头把婴儿闷死了。They tried to smother up the murder by pretending that her death was accidental. 他们谎称她是意外死亡以掩盖谋杀事实。Don't put th...

回答于 2014-02-16 00:17

2 赞同

用long live引出的倒装句有何语法特点

用long live引出的倒装句有以下语法特点:1. 这类倒装句的主语通常是第三人称,有时也可能是第二人称,但一般不能是第一人称。2. 这样用 long live不能改成long lives。例句:Long live the queen! 女王万岁!Long live our motherland! 祖国万岁! Long live the bride and groom! 祝新郎新娘白头偕老。Long live the solida...

回答于 2014-02-15 09:58

10 赞同

“not+状语”置于句首时一定要用倒装吗

若“not+状语”置于句首是为了强调,则其后的句子习惯上要倒装语序(部分倒装)。如:Not without reason had he flown into a rage. 他大发雷霆不是没有理由的。Not since the 1968 Olympic Games has a medals ceremony caused such a storm of booing. 自1968 年奥运会以来,没有哪次颁奖仪式引起过如此哗然的一片嘘声。但...

回答于 2014-02-15 09:56

4 赞同

come和go用作系动词时有何区别

首先The meat has gone bad. 中的 gone 不宜换成 come。come 和 go 用作连系动词都表示事物状态的变化,但两者之后所接形容词通常各有特点,在许多情况下可从好坏方面去区别:即 come 用于“好”的变化,go 用于“坏”的变化。如:It comes cheaper if you have a season ticket. 如果有一张月票会便宜些。I’ll make all your d...

回答于 2014-02-15 09:10

23 赞同

口语中的my pleasure与with pleasure如何区别

my pleasure 与 with pleasure 的用法与意思完全不一样。1. my pleasure 的用法my pleasure 为 it’s my pleasure 的省略形式,主要用于回答别人的感谢,其意为“不用谢”“不客气”。如:A:Thank you for helping me. 谢谢你帮了我。B:(It was) my pleasure. 别客气。注:my pleasure也可说成It’s a pleasure或Pleasure was a...

回答于 2014-02-15 09:04

0 赞同

口语中说的say when是什么意思

中国的酒文化非常发达,所以中国人请客吃饭时对喝酒特别重视,甚至还有“一醉方休”的说法。所以在吃饭时,主人总是不断地向客人斟酒,并一而再,再而三地请客人多喝几杯。有时高兴起来,还频频干杯(bottom up),此时若一方把酒喝了,另一方也要喝,否则就是不够朋友或不给面子。所有这些礼节在英美人看来都是不可思议的,他...

回答于 2014-02-14 22:17

18 赞同

as if从句的虚拟语气时态问题

注意,这类从句的时态只与主句与从句的先后有关系,而与主句的时态没有关系。比如下面两句,由于从句内容指的是现在的情况或说话当时的情况,即主从句动作是“同时”的,故不管主句是用talks还是talked,从句谓语一律用过去式knew:He talks as though he knew where she was. 他说话的神气就好像他知道她的下落似的。He talk...

回答于 2014-02-11 22:49

0 赞同

bakers&dentists前面所用的介词

此类表达,若表示“在……”,通常用介词at。如:We are having dinner at my aunt’s tonight. 今晚我们在我姑姑家吃晚饭。Two pairs of your trousers are still at the cleaner’s. 你的两条裤子还在洗衣店里。I’ve got an appointment at the dentist’s at 11.15. 我已预约11时15分到牙医诊所看病。We had a great evening at...

回答于 2014-02-09 11:29