这句话一旦脱离语境,就没办法回答了。所以就算大师请过来,他也无法回答你。幸好本菜鸟看过这个动画。1)在这个语境中,is going to不是“打算intention”,也不是“会prediction”,而是“要求command”。即Mommy要求Daddy去做这事。2)后面其实用do the washing也行,但是如果暗示要做的事会持续比较长一段时间时,更倾向用be...
回答于 1秒前
说个题外话,monitor在中文中指班长,英语中的释义是a student in a school who performs special duties, such as helping the teacher,也说的过去,但在实际使用中,并非如此。我听过一个BBC的报导,英国访问团到中国一学校访问,学生们用简单的英语向访问团介绍其中一个人学习超好,并且是班长monitor,事后访问团几个...
回答于 1秒前
时间主语 + see 是一个很常见的搭配,看新闻读报纸的话,一周都能遇到好几次,都什么稀罕的呢。我就不明白为什么你对see纠结到现在.并且牛津字典也收录了此用法的相关释义时间加see,是一个很常见的搭配,字典收录[transitive](not used in the progressive tenses)see something to be the time when an event happens&nbs...
回答于 1秒前
你不能光看网上给的字幕啊。你仔细听的话,完全没有“the”,你可以仔细多听几次这段视频。It's all the lovely corn they eat.
回答于 1秒前
理解为:A bullfighter has died in the ring there for more than 30 years. --错理解为:It's the first case for more than 30 years. --对
回答于 1秒前
The winding course of the stream continually shut out the scene behind us and revealed as calm and lovely a one before.
回答于 1秒前