mikee
mikee

性别: 注册于 2019-08-20

求助
158鲜花数
17539 经验值
27个粉丝
主页被访问 4185 次

908 个回答

0 赞同

英语难句理解

再查查你的句子来源吧,后面半句费解。正常应该是return them to the office 303.

回答于 1秒前

0 赞同

这个have to还是"不得不"的意思吗?

同意曹老的,因为less time没办法作see的状语

回答于 1秒前

2 赞同

关于虚拟语气的选择题(might never have been和might not be的...

选A。A. If obesity wasn't so costly,this scheme might never have been proposed.意思是:如果肥胖问题带来的成本不是如此高昂,那么可能这项计划不会被提出来。我们可以清晰地看到,由于肥胖带来的高昂的社会成本,致有人已经提出了一项针对性的计划方案。B. If obesity wasn't so costly,this scheme might...

回答于 1秒前

1 赞同

than引导比较状语时主语谓语的省略

择比,加名词使用,其结构为more of a(an) 名词 than a(an) 名词He is more an artist than a philosopher.这个原句少了of,应该为He is more of an artist than a philosopher.有时我看到外文里也有不用of的,但大多情况下,会有of

回答于 1秒前

0 赞同

关于of的用法

我认为作为专用名词,宜将efficiency-first改为首字母大写的Efficiency First,其它都正确。如Efficiency First is a high-level principle that recognizes the central role that cost-effective energy savings can play in meeting European energy, climate, and economic goals.

回答于 1秒前

2 赞同

怎么区分动词不定式的独立主格结构和动词不定式的复合结构做状语

不定式作独立结构,罕见!我们学英语最害怕的就是拿国人自己编的句子来“认真学习”,这些句子在我们看上去天衣无缝,但其实都是顺着中国人的思维来的,在英美人士看来,古怪不已。1. 第一句语法是对的,但外国人不这样说话的。改为Honesty is important in friendship.2. 第二句也是中国人自己编的,既不像独立结构,又不像...

回答于 1秒前

0 赞同

定语从句改错疑问?

错的地方是water前面应该有the即:the water that seemed to be hidden by mountains.that从句修饰water, 那片似乎是被大山遮挡的水域

回答于 1秒前

2 赞同

otherwise位于句末的用法与理解

我个人觉得这句话有些小问题,我个人倾向修改为:But it also means you get less time to be playful, or to figure stuff out in a way that more time might allow you otherwise.1. 补上or;2. in the way 改为 in a way。Otherwise比较简单了,它作副词时,指in another way/in a different way,作副词时,位置也就很...

回答于 1秒前

2 赞同

railroad sandwiches是什么意思(出自欧亨利的《女巫的面包》)

回应:teacherliu布兰伯格的办法现在干啥都不好用,只能切成铁路上出售的三明治了。这句中文有问题。办法切成三明治?“办法”是什么物质?开个玩笑,不能怪teacherliu,因为问题没有上下文,给的信息实在太有限了。Blumberger's plan不是指此人的办法/计划,而是指“图纸”,它的“plan图纸”因为文中提到的“butter黄油”的问...

回答于 1秒前

0 赞同

Which引导的名词性从句介词提前到Which前的问题

你断句断错了应该是It is unclear to which other species it is closely related.It is unclear which other species it is closely related to.

回答于 1秒前