mengxin Z
mengxin Z

性别: 注册于 2019-06-06

求助
523鲜花数
13513 经验值
107个粉丝
主页被访问 4315 次

653 个回答

1 赞同

And with that came increased seasonality 的主语是什么

And with that came increased seasonality;= And with that,  increased seasonality came.1. with that // that 实质上是指代前面所说的事情, 可按实际情况理解为   到这个点;在(说了)那点的基础上2. increased 指基数不是0的的增加(可类比developed conutries)3. seasonality 指...

回答于 1秒前

1 赞同

may表征求允许不能用于第三人称吗

I am busy now, _______ my brother do it for you?A. Will          B. Shall         C. Must        D. May首先,正常的说法是:Would you like my brother to do it for you? 其次,就题目的语境及ABCD而言,应该提供更大的语境。A. ...

回答于 1秒前

1 赞同

is due to be done中不定式的理解

这里的 is not due to = is not scheduled toRE: "感觉既不是方面状语,也不是目的状语,也不是定语。">>> 你说一下,分别做这几个什么语,语义各会是什么?从而给你理解上产生什么困惑?否则光给一个名字,有什么意义么?逻辑上仍然是  0 对 0. (想好这些问题之前,请勿追问)

回答于 1秒前

0 赞同

just与现在完成时的连用

学习语言,主要还是看在什么环境下用仅这两句而言,比如人家问,你怎么知道他来这里了?I just saw him.             I've just seen him.       实在看不出来它们有什么区别。如果人家问刚才怎么就不是Jane (her)来过?你说我看到的是Tom (him)显然此时应该...

回答于 1秒前

1 赞同

be + adj + to do主动表被动

1. The water is too hot for me to drink.2. The water is too hot to be drunk by me.两句都对句子1是正常的句子;句子2是语法游戏,现实中基本找不到使用的场合它们强调的重点不同句子1是说,你我他。我不能喝,但并不能表示其他人不能喝---逻辑正常句子2是说,热。热与水 Vs 喝?...

回答于 1秒前

0 赞同

乔伊斯小说中的语言分析(fol-the-diddle-I-do的理解)

fol-the-diddle-I-do 谷歌查了一下,查不到是什么意思,但看到它常和儿歌联系到一起,因而我猜(或者说是我的理解), 它应该是类似哄小孩的那种毫无意思的几个音节而已故,I'm a great fellow fol-the-diddle-I-do. 的含义是“我是个需要$#@##的大孩子”(反话)(有些音节,虽然无意义,但听起来很有趣, 比如龚丽娜...

回答于 1秒前

1 赞同

not so much a...as...分析

not so much A as B不是    “无A,只有B”只是说A的权重不如B,常译为“与其说是A,还不如说是B”The conveniences that Americans desire reflect not so much a leisurely lifestyle as a busy lifestyle in which even minutes of time are too valuable to be wasted.1. .... 反映与其说是“一种悠闲的生活方式”...

回答于 1秒前

2 赞同

with短语的成分和功能

= Rather than seeing it as the start of a couple's journey together, as (they did) in the past, // they often see it as something not to try // until they arrive — with a good job, a house, financial stability and a lavish party. with结构,不可能属于主句,只能是属于until 那从句;--- 后...

回答于 1秒前

4 赞同

otherwise(位于句末)的意义

 who could not be trusted to come 不能确信会来(谁知道他们会不会买票)who could not be trusted to come + otherwise. 不能确信<在没送票的情况下> 会来 (即:送了票,正常应该会来)otherwise 是“排除前面的动作后,的另一种情况”(本质还是"否则")

回答于 1秒前

1 赞同

表示计划用一般现在时吗

(1)He is going to play basketball on Sunday. 这个星期天He usually plays basketball on Sunday. 平常的星期天,有无-s, 没有区别He plays basketball on Sunday. (?) = 但仍然会理解为... Sundays后2句有无usually, 明显有差别(2) 肯定 on Sunday 不总是等于 on Sundays, 比如,1. His shop will be closed...

回答于 1秒前