1小时前 发起提问
1小时前 发起提问
3小时前 发起提问
23小时前 回答问题
1.看作地点状语,一般不看作宾补,因为本身就是为了补充动词,从语法上可以是宾补,但老外他们说出这个短语就是为了补充动词的信息,因此你只能说他与宾语有关,而不能说是宾补。2.这个本身只能补充名词,因为make是使动用法,因此是宾补,而且intimidate sb to do老外不这么说,就假定是这样说,那确实是宾补,但是和into doing可以分析为状语不矛盾,尽管他们意思类似,但在语法结构上就是可以不同的3.take sb to的意思是把某人带到某某地方,这个是英语中比喻的手法,不是物理上的带,不应当像你这样分析4.宾补,不是状语 别想这种没意义的分析5.intimidate sb into doing sth中into doing sth可以看作宾补也可以看作状语,你关注这种无意义的分析干嘛
1天前 发起提问
1天前 发起提问
3天前 发起提问
3天前 发起提问
3天前 发起提问
3天前 发起提问