根据上下文的意思,我理解这里的drive相当于promote,不定式部分to drive... 修饰P2P system,可以看作定语。improved procurement transaction excellence 是drive的宾语。improved起形容词作用,修饰procurement transaction excellence. 此句的大概意思应该是:建立P2P系统来促进已经有所提高的采购交易的成效。名词修饰...
回答于 2023-12-24 07:01
这种用法多见于美国英语的非正式语体,应该是受口语影响而形成的。有些传统的学者认为是不规范的用法。请看外刊例句:比它更为正式一些的用法是在动词like 后加上一个it做先行宾语,然后再加上that从句。请看外刊例句:类似的一些词,如 love, hate 等也可以这样用。
回答于 2023-12-20 12:37
这应该主要受either这个词的影响,这个词包括了这两种含义,具体要根据语境判断。请看the free dictionary对either的两个释义:其他主流词典也都有类似解释,如牛津,剑桥等。所谓兼容性,指either...or... 一般侧重两种选择都可以,但通常不能同时具备。个人理解,仅供参考。
回答于 2023-12-18 19:47
规范的用法应该是动词应跟or后的词的单复数形式保持一致。但在非正式文体中,or后单数名词后也可能出现复数用法,这大概是因为说话人把or前后看作一个整体,也就是说,在说话人的脑海里or连接的是两个或多个部分这样一个整体,所以用了复数。另外,either 本身常指两个当中的任何一个,在一定语境其实就等于两个的意思。例...
回答于 2023-12-18 19:37
这里应该用saying,因为英语习惯上说condemn sth/sb. 如果condemn后要直接跟不定式,一般用于be condemned to do的结构(be condemned to doing 也可以,但和网友所提的此问题关系不大)。请看几个外刊例句:
回答于 2023-12-18 09:36
我理解你最后这三句的用法在相应的语境是可以的。我在此提供几个国外英语书刊上的类似用法例句供参考:1.(英文医学词典释义)2. 3. 此句出自:Cambridge English for Schools Starter Student's Book
回答于 2023-12-13 17:25
我理解temporarily disconnecting from their own reality. = (thus)temporarily disconnecting from their own reality. 这里可以看作结果状语。 因为audiences immerse themselves in a world of intrigue and suspense, 所以造成他们temporarily disconnecting from their own reality.这种表达即使在写作考试也是可以...
回答于 2023-11-22 13:39