这个句子,用and或but 都可以。这句中有转折语气,是more造成的。but 经常用于引导从句,例如:(字典例句)It was a long walk but it was worth it. and even more so 的例句:1. Water is a scarce resource today and even more so in the near future. 2. Betty has the realization that no man could ever replace B...
回答于 2021-05-06 18:39
看到各位老师的观点,我谈一下我的看法: forget sth somewhere. 多见美国英语。如:He's forgotten his shoes in Caracas, Venezuela, a sportcoat in Inverness, Scotland, toiletries in Hong Kong, and, "most serious of all, my passport in the room safe at the Mandarin Hyde Park,"另外,关于刘老师的几个质疑. 1...
回答于 2021-05-06 11:36
赞同此句中的over为介词。英语有两种表述: racing drivers have reached speeds over 600 miles an hour 和racing drivers have reached speeds of over 600 miles an hour. 所以不应该看作of 省略。speeds 用复数,是因为赛车不是一辆(racing drivers),车速不完全相同,尽管都在600miles 以上。
回答于 2021-05-05 19:06
我看这句话应该这样理解,I never again crashed into that tree as many times as I zoomed across the lawn after that,
回答于 2021-05-05 12:35
我的理解和刘老师不同,这里不应该是定语从句,结构很简单,range是名词复数, all ability 都作定语修饰ranges. 这位网友的困惑是不了解英语思维,受翻译后的中文思维影响。这里的ability当然指学生的能力。range 指能力的不同范围。请看外媒的例句:By using these methods, it becomes possible for teachers to cater f...
回答于 2021-05-03 20:08
外媒有篇文章的题目就是:Preventing the Preventable and Treating the Treatable, 所以你应该明白了。你问此类形容词有什么要求,应该不是所有形容词都可以这样。你只能扩大阅读,看到别人用过,就知道可以用。我不知语法书有否更多解释。
回答于 2021-05-03 18:38
1. He has been a policeman.的意思是他到现在一直是警察。如果翻译为曾经,等于现在就不是警察了。那要用He was a policeman.这是现在完成时和过去时的重要差别。2. 不能用曾经,曾经表是过去。现在完成时是现在时的一种,强调现在。3. 你对现在完成时理解的错误很多,这里been 当然是延续性的,一直到现在都是。4.就这句...
回答于 2021-05-02 16:42
你的这句话出自Helen Keller的作品。在文学作品中,为了达到某种修辞效果或保持节奏感,并列部分不用and连接的现象经常出现。
回答于 2021-04-30 15:11