王汝涛
王汝涛 - 英语教师
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 天津 - 天津市 注册于 2016-08-07

擅长:英语翻译,词法问题,英语考试

求助
497鲜花数
39570 经验值
235个粉丝
0个弟子
主页被访问 24824 次

940 个回答

2 赞同

现在分词的成分

        首先,修饰语和远近没关系,语法上是允许的。这里作者用了formally 副词,一般来说施动者是人,所以修饰前教育部长Javid。 虽然我们可以说,The letter is a formal request. 用形容词可以指物或人。如果问题句没有formally,指代关系就容易产生歧义了,尽管不影响理解,因为部长的附信要求=部长要求。       reque...

回答于 2021-03-04 10:49

1 赞同

The bill passed the house 还是应该是The bill was passed by t...

        这里的house指众议院,英语可以说:The Bill was passed by the house. 也可以说:The house passed the bill. 还有一种说法就是The bill passed the house. 这里我们要体会英语思维,pass有通过,走过的意思。法案走过了众议院,即走完了众院的相关程序,当然就表示获得众院通过。请比较下面的若干例句并体会:A c...

回答于 2021-03-03 20:24

2 赞同

While,Nevertheless和whereas的区别

while 是最佳选择。这里有尽管的意思。whereas 虽然有时可以和while互换,但那必须是两句话是反着对比才行。问题句并不是相反的。它只是一个肯定,一个否定,但并不是两个对立的意思。比如说,你爱吃热食物,而我爱吃冷食。这里可以用whereas 或while. Nevertheless 在现代英语中多用于副词,做连词已经很少用了。当然你这...

回答于 2021-03-02 18:54

1 赞同

关于连词后接分词的疑问

我读这句话的时候语感是 when doing =when he is doing. 如果表达when he does homework, 这种情况不省略,表示的是一种长期的日常习惯。When/While doing his homework, he .... 比较多见。

回答于 2021-03-02 18:38

3 赞同

many is the用法

Many's the  英语里的习语(idiom), 来自一种老的用法,现在保留下来的就是这样的,因此不要分开写,如many is the   网友问题里的Many was the time的说法不严谨,都应该写成Many's the的形式。

回答于 2021-02-28 09:11

0 赞同

这句话中的 heavy-duty testing是什么意思?

我只能凭读句子后的感觉,不一定对:这个句子出自做美食的文章, 我理解的大概意思是:和很多简单的鸡蛋做法一样,摊鸡蛋的做法最适合用来进行一些反复的尝试或按照不同人的各自吃法去做。 heavy-duty在美国口语中有 really good 的意思。

回答于 2021-02-28 08:33

2 赞同

英语句子改错

        这句话的错误在于现代英语习惯上在使用spend time doing sth.结构时, doing前不用介词。柯林斯惯用法词典有这样一段话:Don't say that someone spends a period of time 'in doing', 'on doing', or 'to do' something. Don't say, for example, 'We spent the evening in talking about art'.   我又查阅了其他...

回答于 2021-02-28 07:42

0 赞同

可以劳烦翻译该句子吗

从广义上讲,遗传特征的遗传度衡量一个群体成员之间的差异在多大程度上可以用他们的遗传差异来解释。the extent to which 是定语从句,extent 是measure 的宾语。extent 是程度的意思。the extent to which 大致相当于to what extent differences among members of a population can be explained by differences in their...

回答于 2021-02-27 17:58

0 赞同

请教大佬们一个语法分析

in what= in the thing that ... 这里根据句意应该指研究项目,所以 in what = in the programme that .... in 引导后置定语修饰lab.  该句的大概意思是:在过去的20年里,137对双胞胎终于走访了Thomas Bouchard的实验室里,这个实验室属于名为“明尼苏达州双胞胎分离成长研究”项目。

回答于 2021-02-27 17:44

0 赞同

关于See You Again一句歌词的一点疑问

歌词经常是简练的口语体,会有省略,有时无法合乎语法规范。我们不妨可以把这句话理解为:我们曾经同风雨, 我们曾经共坚守。其实这句话的原意就是无论过去我经历了什么,你都始终如一地支持我。

回答于 2021-02-23 17:37