王汝涛
王汝涛 - 英语教师
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 天津 - 天津市 注册于 2016-08-07

擅长:英语翻译,词法问题,英语考试

求助
497鲜花数
39570 经验值
235个粉丝
0个弟子
主页被访问 24813 次

940 个回答

1 赞同

Paul is friends with Bill中的friends的释义

我是这样理解和记忆的:friend就是一个普通可数名词。问题句里用复数是由于with 造成的。with sb. = sb+自己是两个人的一种关系,所以friend是相互的一种关系,因此用了复数。to be friends with sb. 也成了习语。如果用to, of,就是单数。如亚里士多德的一句名言:A friend to all is a friend to none. 又如:A friend of...

回答于 2021-04-02 07:13

2 赞同

汉译英的省略分析

如果写完整,可以是:What makes a street a street and what makes an avenue an avenue?英语忌讳重复,所以应该写成问题句那样,也符合翻译对等原则。类似的句子很多,如:What makes a man a man? What makes a teacher a good teacher? 《纽约时报》曾有篇文章题目是:What makes a woman a woman?

回答于 2021-04-01 13:39

0 赞同

句子分析

你的理解正确,是倒装形式的虚拟语气,与过去事实相反的假设,实际上这个项目没有进行。

回答于 2021-03-31 16:52

3 赞同

such as表列举时前后要不要逗号

对于非限制性的例子,也就是说如果去掉也不影响对句子意思的理解,such as 前可用逗号,反之,在限制性例子前就不能用逗号。至于使用原则,很多也和作者写作习惯有关。

回答于 2021-03-30 12:56

3 赞同

第二个the host分析

the host can do without和 the virus absolutely requires 并列,可以看作两个并列定语从句,and后省略which. 整个这句话的意思是:然而,这种新技术也许会带来一种更有针对性的方法,针对宿主中病毒绝对需要而宿主却不需要的某种因子。do without是英语中的一个习惯搭配。相当于没有什么也可以的意思。相当于can do witho...

回答于 2021-03-30 12:37

5 赞同

neither...nor...nor...nor...要不要用连词and

不需要用and. 要注意的是:根据一位外国人的解答,一般来说neither...nor 用作代词或形容词时,不用于两个以上。但用作副词时可以指两个以上,即neither...nor..nor... 你的问题句用作副词,所以可以指两个以上。外国人的解答如下:Fowler reminds us that when "neither" is used as a pronoun or adjective (which here i...

回答于 2021-03-30 09:43

3 赞同

两个介词短语连用时介词的省略问题

C是正确的。因为在both...and... 结构中要完全对称。American Heritage Dic词典有明确解释。如:both in India and in China. 不能说 both in India and China.https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q=Both

回答于 2021-03-30 01:34

1 赞同

外刊语法问题

这里的take是名词,=attempt. 意思是第二次尝试2020年,即再过一遍2020年的意思。 前面的法语deja vu 就是表示经历过的意思。 Tu parles Francais? deja=already vu=seen.

回答于 2021-03-29 10:09

2 赞同

比较对象不同

你的理解有误。1.和champion比较的是句子的主语,而你的句子这里没显示。pick wits against 是英语习语。我给你举个类似例子:He was trying to pick a fight with me. Me 和He 比较。2. where引导定语从句没错,所以是定语。但我认为这个句子有误。应该是than in America, 或者few改为fewer.

回答于 2021-03-28 08:03

1 赞同

so的用法

我读完这两句,是这样理解的:Tom likes English. So do I.  中文:汤姆喜欢英语,我也喜欢。Tom likes English. So he does. 中文:汤姆喜欢英语,他(指汤姆)确实是喜欢(英语)。

回答于 2021-03-26 15:42