你的句子是半句话,全句如下:In the spirit of frankness which I hope will characterize our talks this week, let us recognize at the outset these points.本着我希望将成为本周我们会谈的特色的坦率精神,让我们在一开始就认识到这样几点。
回答于 2021-04-20 08:15
这是个存在句,主语为a saying, 意思是一句名言。about引导后置定语修饰saying. it being so noisy.... 为about 的宾语。about后的部分,相当于It is so noisy that you can't hear yourself think.
回答于 2021-04-16 20:19
这句话的意思是:决策、规划、严格甄别信息、评估结果、修正方向等等,这些都是总统决策的艰难之处,亦即这项工作的乏味之处。 the unglamorous side of the job 补充说明前面的信息,应该是同位语。另外intellectual discipline 是指对相关知识进行系统分类和选择的意思。
回答于 2021-04-15 15:54
excited 在这句的用法没问题,是激动的或热烈的讨论的意思。全句的大概意思是:她对有关假期的激动的讨论无所谓。如果用exciting 也是正确的,但意思不同,那是“令人兴奋的讨论”的意思。
回答于 2021-04-15 14:22
wallet就是一个普通可数名词,没有所谓其它用法,因为前面提到了wallet, 这里应该有the更为准确。《新概念英语》虽然多次再版,因为主要发行在中国大陆地区,我觉得可能是关注到这个细节的人不多,所以没有及时更正。这套英语教材,在中国以外地区,早已淘汰,因此被很多外教称为在中国知名的英语教材。
回答于 2021-04-14 19:36
什么叫CD选项,两个选项改成一样的,没有这样出题的。我估计是你有笔误。这道题应该选B。一般没必要使用back against wall. 你在本网查询独立结构或百度搜一下,应该可以找到根据。最好是完整看一下语法书对独立结构的讲解。
回答于 2021-04-14 14:05
这要看语境,有时it is 这种用法类似于强调句的用法,it is 仅起到引导句子的作用。请看外媒例句:1. It's not just restaurants and movie theaters cutting jobs. 2. It’s not just long hours on the job.
回答于 2021-04-13 22:01
for each sales office 和for the Sales Department as a whole 之所以用for,是因为这两个部门是修饰sales results的,但被the preceeding week隔开了,而这两个部门和 the preceeding week并无所属关系,所以不能用of,改用for.the sales results for the corresponding week 这是因为corresponding +时间的结构习惯上介词...
回答于 2021-04-13 21:44