1. 可以理解为这一次,有一次。the one time作主语比较常见,请看英文原版图书例句:(1) The one time I saw a tool in his hand was when he wasn't satisfied with the way another man showed me how to tamp a tie. (2) The one time in which community disclosure exceeded one page was in the early 1940s.2. 是定...
回答于 2022-03-08 19:35
翻译为委托制作是比较准确的,因为commission (动词)就是授权制作的意思,请看the free dictionary 的释义:a. To grant authority for (something to be made or done); 即授权把某事完成。 看来你对commission和from习惯搭配的用法还不太熟悉。from 表示被授权完成某事的实施者的来源。请看外媒例句:1. The h...
回答于 2022-03-08 17:44
in it 是地点状语,proof 为see 的宾语,of 引导的部分作定语修饰proof. 你也可以把of 后面的看作of的宾语。我给你把句子语序调换一下,也许你就好理解了。In it some will see proof not only of American incompetence, but also of decline.
回答于 2022-03-05 19:20
你的意思是不是为什么没有用疑问式?在文章题目中用陈述式和疑问式都可以,一般来说区别不大,但陈述式句尾不用标点。疑问式句尾要加问号。如果说有没有细微的语义差别,我的理解是:用陈述式,一般是人们普遍知道的,或争论相对较少的问题。用疑问式一般是不少人不清楚,或争论较多的问题。例如:一下两个题目均出自英语媒...
回答于 2022-03-05 06:55
你的句子应该有误,句子that 应改为since引导原因状语从句。请看这个链接有你的这个题:https://www.toppr.com/ask/en-ch/question/fill-in-the-blank-with-a-suitable-optionit-only-takes-me-about-40-minutes-to/网友反馈网页无法打开,我将截图贴在这里:
回答于 2022-03-01 16:51
你的问题出在对be lack of sth 用法不熟悉。名词lack 可以可数,也可以不可数。《韦氏高阶词典》有解释:[noncount] 例句: Her problem is lack of sleep.因此,你的traditional Chinese festivals are lack of fashionable elements pursued by modern people.这个理解是对的。
回答于 2022-03-01 12:14
1. like unto=similar to,是比较老的用法,用于书面语。现代英语一般仅以like 即可。similar to 会比like更正式些。注意本句中后面的that which 相当于what, 也是比较正式的用法。2. 章振邦语法书有误,我查阅小说原文为I had lived to no purpose这里的that,指I had lived to no purpose.作者写作时,可能是为了强调,把宾...
回答于 2022-03-01 09:47
help for 里的help 是名称,for 表示目的。 例如:1.Decide if you need help for the problem. 2. Those enhancements will provide real help for producers.你的这句If I am in trouble, please help me. help是及物动词用法。me是它的宾语。help 作动词时后面不用for.
回答于 2022-03-01 08:48
when从句使用would, 表明说话人的意愿,即当我想哭的时候,类似用法也可以在if从句见到,如:If you will take these cases and decide them solely upon the evidence, I am sure you will have no difficulty in arriving at proper verdicts.主要would 这里可以理解为过去将来时用法,也可以理解为过去习惯。甚至你不用wo...
回答于 2022-03-01 08:35
我和曹老师在比较从句方面理解不同,大家共同探讨。我是这样理解的:He dances better than sings. 网友的句式没有问题,但better改用more 更准确。这属于自己和自己比较,为避免重复,主语自然省略,这种句型一般是实义动词不带宾语。按照《牛津用法指南》作者Swan的解释,than类似关系代词,从句主语可以省略。请看外刊类...
回答于 2022-02-27 14:24