▲你的句子中的 none 是副词(随便查一下词典就可以查到的)。none the wiser 的意思是“并不因为……而更明白”。如:I was none the wiser for his explanation. 我听了他的解释仍不明白。You could end up none the wiser about managing your finances. 你最终可能一点儿也不会比以前更会理财。The brewers are still none t...
回答于 1秒前
显然是中国人写的句子,原句有错,正如你所认为的一样,knowledge 是不可数名词,不能用复数。应改用单数:The Internet has become an important part of teenage life. Most of them use the Internet to get lots of knowledge and information, and to relax in their spare time.句意:互联网已经成为青少年生活的重要...
回答于 1秒前
你的老师说的是对的。“比较级+every minute”的字面意思是“每分钟都在变得更……”,变通一下就是“越来越……”。又如:He is getting angrier every minute. 他越来越生气。The ball is becoming hotter every minute. 这球变得越来越热。
回答于 1秒前
主语是复数时,用作表语的 favourite 应该用复数,因为 favourite 用作名词时是可数名词(指“特别喜爱的东西”“受宠的人”)。如:I like all flowers but roses are my favourites. 花儿我都喜欢,但最喜欢的还是玫瑰。Manchester United and Arsenal were the pre-season favourites. 曼联队和阿森纳队有望在季前赛中获胜。...
回答于 1秒前
同意曹老师的说法,这明显是个错句。应去掉 be:That toy truck must belong to Jane's little brother.那个玩具卡车一定是简的小弟弟的。
回答于 1秒前
1. the American scene 是什么意思这里的 scene 意思是“活动领域;兴趣领域;感兴趣的事情”。如:I’m not into the club scene at all. 我对逛夜店一点都不感兴趣。As for that job you mention, not my scene. 至于你提到的工作,我不感兴趣。Hill walking is not my scene, so I stayed at home. 山地远...
回答于 1秒前
good fun 相当于 great fun, a lot of fun 等,意思是“很有趣”“很好玩”“很有意思”,可用于说明事物或人。如:He is good fun. 他这人很有意思。That was good fun. 那很好玩。The party was good fun. 晚会开得很有意思。All these are good fun. 所有这些都很好玩。Everyone here is good fun. 这里的每个人都很有趣。&nbs...
回答于 1秒前
两个说法都对,但意思不同:one of the crowd 人群中的一个人one of the crowds 多群人中的一群人
回答于 1秒前
你的问题请参考“英语语法网”的这篇文章:《介词短语的句法功能》http://www.yygrammar.com/Article/201202/2772.html
回答于 1秒前
学完新概念的第二册,如果仅从语法和词汇角度来看,与外国人进行简单的日常交流肯定是没有问题了,当然这还要看您的口语是否标准(相对标准)以及对所学内容的灵活运用情况。
回答于 1秒前