翻译为碳污染已经使极端天气事件发生的可能性至少提高出600倍。其中has made为谓语动词,the extreme weather events为宾语,likely to take place为宾语补足语,at least 600 times more修饰宾补表程度。
回答于 2021-11-03 15:36
我也有类似的疑问,比如congratulations这一类的词,为什么习惯用复数形式呢?我在张道真的书里找到了一些需要用复数形式的习语,如as follows,in high spirits,at all costs……诸如此类的,我理解为惯用法,很难从语用法的角度理解为什么要用复数形式。
回答于 2021-11-03 13:15
这句话意为,G20 的拜登表示,美国-欧盟进入了合作的新纪元。可以理解为非谓语动词作宾补呀,类似于notice sb doing这种用法,宾语US—EU和非谓语reach为逻辑上的主谓关系,用现在分词表主谓,也表正在进行。
回答于 2021-10-31 22:55
中国传统节日前都不用加定冠词,你记错了,如Spring Festival(春节),Lantern Festival(元宵节),Dragon Boat Festival(端午节),Double Ninth Festival(重阳节),Tomb Sweeping Day(清明节)等。
回答于 2021-10-31 22:49
1.名词性从句作主语,构成主系表结构,不定式作系动词,意为:重要的是向他们学习。2.第二句动词原形放句首,简单的祈使句,这里表达建议或者命令的语气,意为:记住我们教授说的话。what引导的名词性从句作remember的宾语,也就是宾语从句。
回答于 2021-10-31 22:41
首先第一句,教育部长正在我们大学校长的陪同下参观我们的校园。其中非谓语动词作伴随,逻辑主语为主句主语教育部长,而教育部长与伴随是明显的动宾关系,应该是校长陪伴着教育部长,所以要用done,即表过去,也表逻辑上的动宾关系。第二句,我们大学招收的学生比我们市其他学院的总和还要多。第二句话不是非谓语动词,而是...
回答于 2021-10-31 22:35
这句话意为:在研究了火山多年后,我仍然对它们的美丽及其造成巨大破坏的可能性感到惊讶。非谓语动词做状语时,强调非谓语动作发生在主句发生之前,原则上用不定式。这一题其实c和d都不会造成语法上的错误,但是因为有for many years和still,也可以理解为逻辑上的先后,整句的意思偏向于上面我给出的翻译,前面一句话偏向...
回答于 2021-10-30 18:50
因为study本身即可以做动词也可以做名词呀!the activity of learning or gaining knowledge, either from books or by examining things in the world学习;研究而think只能做动词,这里只能用动名词,这是词性不同导致的。
回答于 2021-10-30 10:33
supreme为形容词,意为至高无上的,这里只能做表语,省去了系动词,译为黑市规则至高无上。英语中这类省略系动词并不鲜见,更多集中在口语的使用中,如Everything in good condition. 一切状况良好。省略了be动词is。也用于文学性,诗意的表达中,如She in tears. 她泪眼婆娑。加了be动词was反而没有这句话来的精妙。回到你...
回答于 2021-10-28 08:20
to say that sth will happen in the future,此为predict的英文释义,各种词典给的例句也多为将来式,或者过去将来式,即will do 和would do。如:It is impossible to predict what will happen. 预知未来的事是不可能的。(九版牛津高阶)She predicted (that) the election result would be close.她预言选举结果将很接...
回答于 2021-10-27 19:05