What would you do if it ___tomorrow?参考译文:如果明天下雨,你们会做什么呢?We have to carry it on ,since we've got everything ready.参考译文:我必须继续这件事,因为我们已把一切都准备好了。A. rainB. rains C. will rainD. is raining答案为B。请问题干中的would 什么意思和用法?改成will 可否?二者有何...
回答于 1秒前
All 260 people aboard the airplane were killed along with six people at the crash site, leaving many people to mourn the loss of their loved ones.参考译文:机上260人与事故现场6人全部遇难,这使得很多人为失去他们的亲人感到十分痛心/悲痛。这句话是不是这样翻译的啊?机上260人全部遇难,连同在事故现场的六人...
回答于 1秒前
a minute later 一分钟后,属于副词用法A minute later he excused himself and left the room. 一分钟之后,他说了声抱歉就离开了房间。Half a minute later she came in the front door. 半分钟之后,她就从前门进来了。Herry came in a minute later. 一分钟后,亨利进来了.later 副词用法“后来;以后...
回答于 1秒前
同意曹老师解答观点English is considered of great importance for us.=English is considered very important for us.=People consider English very important for us.=People consider English of great importance for us.be of (great) importance= be (very) important 关于主语+be+of结构 be+of+名词=be +该名...
回答于 1秒前
He made a promise that he would lend me the money.老师说这是一个有用的句式,它的结构是 make a + 名词 + (1)make a promise to do sth 具有同位关系的不定式作后置定语(2)make a promise that sb do sth 同位语从句作前面名词的同位语promise属于以结构用法还有make a plan to do sthmake a plan that make...
回答于 1秒前
She was wearing the same dress that I had on(同类同物)如果是同一时间就需要改为关系代词引导定语从句。She was wearing the same dress as I had on.(同类异物)解答如下:such+名词+关系代词as/that引导定语从句可以互换情况只能是“表示抽象意义名词”时I have the same opinion as /that you have.理解(1)以上句子...
回答于 1秒前
同意曹老师解答!My parents’ marriage was a classic of its time--- those years of the so-called cultural revolution, with no wedding ceremony and no honeymoon.参考译文:我父母的婚姻是那个时代传统典型代表,即所谓的文化大革命的那些岁月,没有结婚仪式和蜜月。
回答于 1秒前
同意刘老师解答I can't decide what to do.(作宾语)=I can't decide what I should do.I can't decide what to be done.(作主语)=I can't decide what should be done.
回答于 1秒前
The child is father of the man. 三岁看到老。 对于本句:为什么 father 前没有冠词,而 man 前却用了冠词。我的感觉是:father 前要用冠词,而 man 前不能用冠词。即应该说成:The child is the father of man. 三岁看到老。(备注,man不加冠词表示人类) 解答如下:以上的"father"表示一种抽象意义...
回答于 1秒前
Want a game of chess? 想不想下盘棋?这个句子是省略句吧?应该是相当于:Do you want a game of chess? 你想不想下盘棋?英语的一般疑问句可以省略主语和助动词吗?这有什么特别的要求吗?解答如下:在非正式的口语表达中也可以省略“助动词+主语)省略主语和谓语的一部分(Do you) Understand? (你)明白吗?(Come)...
回答于 1秒前