蒋红秀
蒋红秀 - 英语教师
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 湖南 - 长沙 注册于 2015-08-22

擅长:词法问题,句法问题,英语考试

求助
3665鲜花数
34506 经验值
200个粉丝
0个弟子
主页被访问 19480 次

691 个回答

1 赞同

圣诞节属于bank holiday吗

▲没错,圣诞节也是一种bank holiday。因为bank holiday 除了表示“银行假日”外,也表示“公共假日”,它主要用于英国英语中,在美国英语中通常称之为national holiday。▲请看《牛津高阶英汉双解词典》第7版在 bank holiday 的相关解释:bank holiday (BrE)  noun a public holiday, for example Christmas Day, New Year’...

回答于 1秒前

2 赞同

不定式作主语时的特指与非特指用法

1. 不定式 to do 做主语时表一次性动作的例子:To destroy 121 enemy aircraft is no mean record.  歼灭121架敌机是一个了不起的纪录。To force this agreement on the nation is wrong. 把这份协定强加给这个国家是错误的。To sign away his rights to the book would have been the height of folly. 他签字放弃著...

回答于 1秒前

3 赞同

so many如何用英语改写(考查同义句)

There were so many people at the party.= There were such a lot of people at the party.

回答于 1秒前

3 赞同

telephone前搭配什么介词

▲最佳答案应该是 by。对话的句意为:——你最近跟安德鲁联络过吗?——只是打过电话。Only by telephone 是 We have only been in contact by telephone.▲补充例句:I shall contact you by telephone. 我将打电话与你联系。You can order tickets by telephone. 你可以打电话订票。Can I contact you by telephone? 我能用电话...

回答于 1秒前

1 赞同

Mary was a pleasure to work with.(句末为什么有with)

这个 with 不能没有,因为句子主语与不定式之间为动宾关系,即:Mary was a pleasure to work with.=It is a pleasure to work with Mary.这类用法与下面的句式是一样的:He is difficult to work with.=It is difficult to work with him. 

回答于 1秒前

3 赞同

make our third party中make的用法(是连系动词吗)

是的,这是 make 的系动词用法,意思是“等于”“算作”“算是”“成为”。如:Four twos make eight. 4乘以2等于8。That makes four who want to go. 那么要去的就有4人了。This makes our third party this month. 这算我们这个月第3次聚会了。He is adding three aircraft carriers—that makes six in all. 他准备增加...

回答于 1秒前

58 赞同

on weekends 与on the weekend有什么区别

on weekends 与 on the weekend 没什么区别,通常可互换,均表示“在周末”,但要注意,用复数时不用冠词,用冠词时不用复数;至于 next weekend,它的意思是“下个周末”。与前面两个短语的意思完全不同。关于 weekend 的用法,可参考陈老师在语法网的一篇文章:1. weekend指“周末”,在5天工作制的国家,指星期六和星期日;在6...

回答于 1秒前

4 赞同

just about 是什么意思

其实,这里应该把 can just about 看作一个整体。其中的 just 和 about 都是副词,just 的意思是“只是”,about 的意思是“几乎”,相当于almost,连在一起的 can just about 意思是“仅能”“勉强能”。所以你的句子意思是:事实上,我们有些人只能勉强用日语交流。补充例句:I could just about reach it. 我勉强能够得着它。I c...

回答于 1秒前

2 赞同

Hurricane Sandy Champion of Change是什么意思

■Champion of Change 是美国政府设置的一个奖项名称,可以考虑译为“变革先锋”等。你的句子翻译:Last April, she was invited to the White House and honored as a Hurricane Sandy Champion of Change. 去年四年,她应邀来到白宫,被授予应对飓风桑迪的变革先锋称号。■下面的内容摘自美国驻成都总领事馆的一篇博客,值得...

回答于 1秒前

2 赞同

as 的用法及句子翻译(同时涉及引号的用法)

1. This garden is still much as he intended. 的意思是:这个花园仍然很像他当初设计的样子。2. young and old 不是 a place for all 的同位语,而是 all 的同位语。这里的破折号的作用是“解释说明”?这里的引号没什么特别意义,只是起强调作用。

回答于 1秒前